Чи можна вимкнути переклад у Google Play


47

У мене створено HTC Desire з норвезькою мовою. У програмі Google play всі описи програм перекладені на норвезьку мову. Мені це здається дуже прикро, тому що більшість перекладів погані, і виглядає досить нерозумно на норвезькій. Іноді мені потрібно уявити, що це було б англійською, щоб зрозуміти, що це говорить!

Чи можна змусити додаток Google Play відображати всі тексти оригінальною мовою?

EDIT:
Я зрозумів, що проблема відрізняється для різних додатків.

Приклади:

  1. AppLock по DoMobile Lab . Цей опис показаний як погано перекладений на норвезьку мову в Google Play на моєму телефоні. Коли я переходжу до Google Play у браузері на своєму ПК, він відображає опис англійською мовою (Мій ПК має англійську системну мову, і я налаштував налаштування Google для використання англійської мови).

  2. MindFeud від MonkeyBin Studios . Це показано з описом англійською мовою в Google Play на моєму телефоні, але у нього є кнопка поруч із заголовком опису, на який можна натиснути, щоб перекласти (що є функцією в Google Play, можливо, використовуючи Google Translate). Саме так я і хочу.

  3. TvGuiden від MeeTV AS . Це норвезька програма, і, звичайно, має хороший опис норвезької мови в Google Play на моєму телефоні. Це теж добре зі мною, оскільки це належний переклад. Коли я переходжу до Google Play у браузері на своєму ПК, він показує опис англійською мовою, що є свідченням того, що він містить опис англійською та норвезькою мовами. У цьому випадку вона, швидше за все, написана норвезькою мовою та додатково перекладена англійською.

У прикладі 1, я підозрюю, що постачальник додатків переклав за допомогою автоматичного інструменту та звіти в Google Play, що має переклад на цю мову

У прикладі 2 постачальник додатків не претендує на переклад на норвезьку мову, тому в цьому випадку він відображається в Google Play англійською мовою з кнопкою, яку користувач може вибрати, щоб перекласти його.

У прикладі 3 є справді правильний норвезький переклад, зроблений людьми, тому постачальник додатків повідомляє правильно, щоб мати переклад на норвезьку. Буде цікаво отримати досвід роботи з цим додатком, якщо він буде показаний англійською мовою для користувачів, для яких мова телефону встановлена ​​іншою, ніж норвезька (наприклад, угорська).

Це результат деяких постачальників додатків (див. Приклад 1) неправильно розуміти, як повинна працювати система перекладу в Google Play?


Ви можете спробувати увійти на сторінку свого облікового запису Google за допомогою веб-переглядача та встановити там мову, наприклад "англійська". Не впевнений, чи це стійко, чи додаток поважає це (саме тому я не розміщував це як відповідь) - але варто спробувати. Очевидно, немає способу сказати Playstore використовувати "мову оригіналу" - скоріше це рішення, яке розробник приймає (щоб його опис було автоматично перекладено).
Izzy

6
Це дуже безвідповідальне рішення з боку Google. Поганий переклад такого масштабного масштабу - це образа мови та культури. Жахливо бачити додаток для малювання під назвою "малюй!" перекладається на "лотерею!" в китайському магазині (і я впевнений, що в інших магазинах теж). Принаймні, в США погані англійські знаки обмежуються невеликими етнічними магазинами. Це так само погано, як заходити в Walmart і знаходити етикетку кожного продукту, яку перекладає імпортер.
ytk

1
@ytk: Я не впевнений, що цей переклад робить Google. Я підозрюю, що саме постачальник додатків використовує певний інструмент перекладу для перекладу тексту перед публікацією в Google. Я думаю, що це причина в тому, що в Google Play є кілька додатків, які відображаються англійським текстом кнопкою в Google Play, яку ви можете натиснути для перекладу. Це означає, що Google Play не перекладається автоматично, не вимагаючи цього. Дивіться 3 мої приклади для різних підходів, які обрали постачальники додатків.
трепет

5
Коли автори публікують свої додатки в магазині, у них є можливість автоматичного перекладу деталей своїх продуктів, отже, існує так багато погано перекладених описів додатків, що викликають зір. Зрозуміло, що розробник додатків дав би можливість сподіватися, що їх додаток охопить широку аудиторію. Отже, я сказав, що Google несе відповідальності за те, що він дозволяє її (помилково) використовувати.
ytk

3
З останнім оновленням Google Play тепер кожен додаток автоматично перекладається на мою мову. Це просто огидно. Так, Google Translate висмоктує мавпочки. Машинний переклад просто не працює взагалі. Це може працювати для англійської-> іспанської, але інших не латинських мов? Ні. Переклад навіть не близький до початкового значення.
Дерек 朕 會 功夫

Відповіді:


22

Три способи, залежно від того, де ви маєте доступ до Google:

  1. У додатку Google Play зазвичай використовується мова, визначена в налаштуваннях вашого пристрою:

    1. Торкніться пристрою «додому»;
    2. Торкніться "Налаштування";
    3. Знайдіть "Мова та клавіатура" та натисніть;
    4. У розділі "Вибрати мову" ви можете визначити мову свого пристрою, яку також використовує додаток Google Play, щоб представити інформацію про вашу мову.
  2. Доступ із браузера: Google Play Store встановлює мову за вашою IP-адресою, ви можете оновити це визначення, змінивши його в нижньому колонтитулі (воно збережеться):

    Футбол магазину Google Play

  3. Для всіх продуктів Google: з Gmail ви можете отримати доступ до налаштувань свого облікового запису та встановити мову, яку ви віддаєте перевагу продуктам Google:

    1. Увійдіть до свого облікового запису Gmail;
    2. У верхньому правому куті натисніть «рахунок»;
    3. У лівому вертикальному меню натисніть "мова".

    Налаштування акаунта Google


6
Я не хочу встановлювати мову телефону англійською, тому що мені подобається, що телефонний інтерфейс є норвезькою, але два інші варіанти, схоже, виправили це щодо вмісту програми для різних додатків у Play Store (тексти статичних частин) у самій програмі Play Store все ще є норвезькою, але це все одно мені подобається. Це перекладено правильно ...)
побоюванням

1
Я б відповідав на це окремою відповіддю, але питання захищене і, мабуть, заробляти репутацію на інших сайтах не враховується. У будь-якому випадку, щоб уникнути перекладу ігрового магазину Google у браузері, ви також можете змінити hl = pl (для польської) на hl = en
Marcin Raczkowski

12

Це також мене дратувало. Моя мова - угорська, важко перекладається мова. Наприклад, Google переклав «петлевий пристрій» на угорську мову як «обертовий пристрій», що є різною річчю. Я думаю, що це дійсно погана ідея. Додаток, у якому немає вбудованої рідної мови користувача та користувач не розмовляє жодною мовою цього додатка, тоді він не зможе зрозуміти та використовувати це додаток як правило. Також 9 з 10 перекладів не зрозумілі.

Тож після цього початку я вирішив свою проблему. Я встановив Xposed і цей модуль appinfo. Чим я змінив налаштування мови в додатку для Google Play. Нарешті я очистив кеш-пам'ять Google Play. І вуаля! Все англійською, і я можу все зрозуміти!

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.