Словниковий додаток має дуже класний досвід роботи на MacOSX. Але я маю встановлювати словники для використання. Чи можливо прив’язати його до Google Translate?
Дякую!
Словниковий додаток має дуже класний досвід роботи на MacOSX. Але я маю встановлювати словники для використання. Чи можливо прив’язати його до Google Translate?
Дякую!
Відповіді:
На жаль, це не здається можливим або, принаймні, прямолінійним. В якості альтернативи, ви можете розглянути питання про створення OS X служби , яка відкриває Google Translate в вікні браузера, для будь-якого виділеного слова чи фрази ви вибрали.
Якщо це здається підходящим, дотримуйтесь нижченаведеної процедури:
Automator
додаток зі своєї Applications
папкиService
як тип документа та натиснітьChoose
Run AppleScript
дію зі списку зліва в область, позначену "Перетягнути сюди дії або файли, щоб створити робочий процес"Скопіюйте сценарій нижче та вставте його в Run Applescript
дію:
on run {input, parameters}
set phrase to input as string
set phrase to quoted form of phrase
set ui_lang to "en"
set from_lang to "en"
set to_lang to "zh-CN"
do shell script "open 'https://translate.google.com/?hl='" & ui_lang & "'&sl='" & from_lang & "'&tl='" & to_lang & "'&text='" & phrase
end run
Ваше вікно має виглядати наступним чином:
Існує три значення, які ви можете змінити у вищезазначеному сценарії:
ui_lang
- мова, що використовується для інтерфейсу сторінкиfrom_lang
- мова-джерелоto_lang
- мова призначенняЗмініть одну або декілька з них, щоб досягти потрібного перекладу. Щоб знайти правильні параметри мови, зверніться до посилання на мову . У наведеному вище прикладі en
йдеться про English
та zh-CN
китайський (спрощений).
Після внесення змін натисніть File
> Save...
і на панелі, що з’явиться, введіть відповідне ім’я (наприклад Translate English to Chinese
).
Збереживши робочий процес вище, ви можете скористатися послугою перекладу одним із наступних двох способів:
1. Метод меню служби
Services
та Translate English to Chinese
(або ім’я, яке ви дали Вашій службі під час збереження):2. Метод контекстного меню
Services
потім Translate English to Chinese
(або вашу власну назву Сервіс):Який би метод ви не використовували, у вашому перекладеному тексті має з’явитися вікно браузера:
from_lang
на "auto"
.
Цей робить усе, як відповідь душового колу, але якщо URL-адреса перекладача вже присутня - завантажує новий переклад на ту ж вкладку
on run {input, parameters}
set phrase to input as string
set ui_lang to "en"
set from_lang to "en"
set to_lang to "ru"
set theBaseUrl to "https://translate.google.com/"
set theUrl to theBaseUrl & "?hl=" & ui_lang & "&sl=" & from_lang & "&tl=" & to_lang & "&text=" & phrase
tell application "Google Chrome"
activate
if (count every window) = 0 then
make new window
end if
set found to false
set theTabIndex to -1
repeat with theWindow in every window
set theTabIndex to 0
repeat with theTab in every tab of theWindow
set theTabIndex to theTabIndex + 1
if theTab's URL starts with theBaseUrl then
set found to true
exit repeat
end if
end repeat
if found then
exit repeat
end if
end repeat
if found then
set URL of theTab to theUrl
set theWindow's active tab index to theTabIndex
set index of theWindow to 1
else
tell window 1 to make new tab with properties {URL:theUrl}
end if
end tell
end run