див. також " Які прийняті сигнали для велосипедистів у США?"
див. також " Які прийняті сигнали для велосипедистів у США?"
Відповіді:
На веб-сайті уряду Великобританії я знайшов такий документ (пов’язаний зі сторінки про Кодекс шосе для велосипедистів).
Сигнали іншим учасникам дорожнього руху (прокрутіть донизу інформацію про велосипедистів)
По суті є три сигнали для велосипедистів:
Насправді ви знайдете лише ліву і праву сигналізацію, яку використовують велосипедисти з Великобританії - будь-які інші жести не зрозуміли б достатньо інших учасників дорожнього руху, щоб зробити їх корисними.
Коли я повертаю ліворуч, я вивів ліву руку прямо.
Коли я повертаю праворуч, я вивів праву руку прямо.
Тоді я роблю Коктейль Хок ..... вибачте, трохи захопився там.
Я неясно пам’ятаю тест на майстерність на велосипеді, що махає правою рукою вгору і вниз сигналами про те, що ти зупиняєшся, але за більш ніж 30 років, як я пройшов його, я не пам'ятаю, щоб ніколи його використовував.
На додаток до нормальних правого, лівого сигналів, я також люблю подавати невеликі дружні хвилі будь-яким водіям, де вони продемонстрували рудиментарні знання коду шосе, наприклад, не перевертаючи мою стежку, коли я маю право на дорогу.
Я використовую всі чотири офіційні сигнали руки під час їзди на велосипеді. Це, звичайно, у Великобританії.
Поворот ліворуч: ліва рука виходить.
Поворот праворуч: Права рука виходить.
Уповільнення або зупинка: права рука, долоня вниз і чітко махаючи вгору і вниз.
Перехід прямо навпроти (для стиків): права рука зігнута в лікті рукою вгору.
У Канаді це
Поворот ліворуч: ліва рука випрямлена.
Правий поворот: ліва рука зігнута в лікті.
Зупинка / уповільнення: ліва рука зігнута в лікті.
Права рука не використовується, тому що водіям важче бачити. Я вважав, що правила досить універсальні. Але за словами @Amos, це не так.
Насправді, у Великобританії, я припускаю, що було б обернено правою рукою, співаючи, що ви їдете ліворуч і збоку дороги.