Який термін подачі смаженого яйця з м'яким смаком, яке розривається при вживанні страви?


12

Нещодавно я зайшов до ресторану, де вони подавали домашні макаронні вироби з м'яким вареним яєчнем зверху, а потім приступали до розмішування та розминання яйця та збивання макаронних виробів у неймовірній страві перед нами. (Найпопулярніша страва цього італійського ресторану).

У фільмі Spanglish разом з Адамом Сандлером він формує клубний сандвич з м'яким вареним яйцем, яке потім ламається і проходить через бутерброд. (Youtube заповнений відеороликами, що імітують цю сцену).

Це здається такою популярною концепцією (і комерційно вигідною). (Зізнаюся, мені це подобається.) Я задумався, чи є для нього термін харчування.

Моє запитання: Який термін подачі смаженого яйця з м'яким вареним руйнуванням, який розривається при вживанні страви?



1
цікавий факт: в німецькій кухні також існує така страва, яка виготовляється з хліба, шинки і смаженого яєчня. Цей сендвіч називається "Страммер Макс", що приблизно означає "жорсткий член".
користувач2483352

Відповіді:


9

Насправді це не здається спеціальним словом для цієї техніки як техніки - настільки поширеною, як це є (додати яйце до верху страви і використовувати нежирний жовток як соус), зазвичай це просто назва страви " посипане яйцем "або" зверху смаженим яйцем ". Іноді яйце обсмажують, поступово пасерують, іноді його розтріскують поверх страви і готують на залишковому вогні - мета ж жовтка служить соусом залишається однаковою.

Деякі варіанти страв визначають яйце зверху - в деяких південноамериканських країнах стейк з яйцем називають « верховою їздою » або біфштеєм для їзди. Я чув про млинці, увінчані смаженим яйцем, яке називається "техас одним оком", хоча я зараз не можу знайти цитату. Макаронні вироби з додаванням сирого яйця, яке, як передбачається, слід варити на залишковому вогні і робити соус з жовтка - це макаронні вироби " карбонара ".

Це трохи смішно, але настільки ж поширене, як знайти страву з зверху яйцем, тому жовток подвоїться як соус - схоже, назва не має більш конкретної назви. (І це дійсно звичайно, всі види культур мають еквіваленти ). Ви можете сказати "з яйцем", або скористатися пропозиціями ElendilTheTall або ESultanik щодо того, як вказати на смак м'ясо звареного яйця, і люди, ймовірно, зрозуміють вас.

Редагувати: за допомогою коментарів Ендрю Маттсона, Розслабленого та Чуу, у нас зараз є потенційний термін: стейк "Au Cheval" (французька) або яловичина "cavalo" (південноамериканський) означає стейк з яйцем зверху . Слова виглядають досить схожими, щоб здатися спорідненими у зовнішності та сенсі слова, але з двох різних країн - які перекладають цей термін на верховій їзді або конячому стейку, тобто яйце знаходиться зверху на страві. Тож із цією спільністю ми можемо прийняти термін «Au Cheval» і вважати, коли яйце кладеться поверх або «їде» блюдо. Як термін це буде не надто відомим зараз , когось, можливо, не зрозуміють, якщо ви просто попросите сендвіч або вегетаріанський хеш "au cheval" ... але якщо достатньо людей бачить це визначення, офіційний термін техніки приготування!


1
Повинен десь бути французький термін! : D
PoloHoleSet

@AndrewMattson - ахахаха ... якщо є, я хочу знати : DI думаю, можливо, це занадто часто використовується, тому, можливо, нікому не потрібен термін, щоб описати це, або подумав, що це досить незвично, щоб назвати його - оскільки "з яйцем" просто прикрило ідея. Хтось повинен скласти один!
Мега

1
Французькою мовою à cheval означає як (буквально) «на коні», так і «поверх чогось» (точніше «між двома речами» або «з обох боків чогось»). Таким чином, «Oeuf à cheval» означає яйце зверху чогось, і звичайно мається на увазі стейк з яловичини (те саме блюдо також іноді називають, імовірно, неправильно, «стейк à cheval»).
Розслаблено

Один з наймодніших ресторанів Чикаго - «Au Cheval», страва з підписами якого є бургер. . . посипаний яйцем. Приємно знати, звідки походить назва.
Чуу

Я думаю, що японські страви поставляються з "яйцем з цибулі". Зазвичай подають на стороні, але їдять, додають до страви.
jiggunjer

6

У США, де люди глибоко піклуються про точну консистенцію продуктів харчування для сніданку / сніданку, термін є над легкою або сонячною стороною вгору . Обидва позначають варений білий і нежить. Над легким - уважно перевернути яйце, щоб готувати обидві сторони, тоді як сонячна сторона вгору передбачає перекидання олії на верхню частину яйця, щоб готувати верх. Останнє дещо простіше підтримувати нежить.


1
З цікавості: навіщо вам потрібно клацати олію на верхню частину яйця, щоб варити верх, зберігаючи нежить? Мені просто вдається без оливи, або я нерозумію бажаний кінцевий результат?
Віллем ван Румпт

Гммм, може, саме через "хрусткі коричневі краї білих", що ESultanik згадує у своїй / її відповіді. Не хочу тих у моїх яйцях. Я обсмажую яйця при більш низькій температурі, додаю підлітковий шматочок води після того, як білки почнуть затвердіти, і пропарюю їх до готовності разом із кришкою, що залишилася на хвилину-дві.
Віллем ван Румпт

1
Я думаю, що ОП має на увазі загальну концепцію приготування яєць таким чином, що змішується з основною стравою, ніж термін стану яєць, якщо я правильно прочитав питання.
PoloHoleSet

3
Я хотів відповісти, що це називається "a la Holstein", оскільки Wienerschnitzel, увінчаний смаженим яйцем, називається Wienerschnitzel a la Holstein, але, мабуть, "a la Holstein" специфічно відноситься до страви Wienerschnitzel, увінчаної не тільки смаженим яйцем, але і також анчоуси та каперси. На жаль
Крістіна Лопес

2
@WillemvanRumpt Клацання гарячої кулінарної олії (або вершкового масла) на верхню частину смаженого яєчного білого яєчного яйця забезпечить рівномірність варіння яєчного білка на верхній частині і зробити «білим», а не напівпрозорим навколо жовтка. Я роблю це до його обслуговування та споживання. Так виглядає і смачніше. Смачно!
Пітер Пойнт,

5

ElendilTheTall мене до цього побив; прочитайте їх відповідь для отримання додаткової інформації.

Додам, що, принаймні, у США, щоразу, коли в меню зазначається, що страва присипана «смаженим яйцем», це майже завжди означає, що в яйці буде нежить жовток. Ви часто бачите це на бутербродах (особливо гамбургерах), а часто і як додаткове доповнення. Зазвичай яйце буде дрібним смаженим, подібним до того, що іноді називають « іспанським методом ». При цьому утворюється міцний білий, нежить, і хрусткі коричневі краї білків. При замовленні яєць "над легким", "сонячним боком вгору" або "м'яким пашотком" у більшості місць для сніданку / сніданку вийде міцний білий і нежить, але це, як правило, не призведе до появи хрустких країв.


1
Тут, у Великобританії, ви попросите його "з нежить"
5аркс

Також "м'який варений" і "над середнім" (у якому є рідкий жовток, але він загущений, як, наприклад, те, що ви могли б вважати соусом)
Джо,

Ви бачите це з корейською стравою, BiBimBap (суміш вареного маринованого м’яса та різноманітних овочів на грядці з гарячим рисом). Поставляється з яйцем з нежитю на вершині, яке змішується з усім. Я думаю, що більш традиційний метод - розбити сире яйце в пареному гарячому рису, а потім яйце готується, коли його змішують з рисом, але заради департаментів охорони здоров’я та ліцензій на ресторан вони готують його, як мінімум, перед тим, як ставити це зверху.
PoloHoleSet

0

Мабуть, найкраще м’яке варене яйце для втручання в страву - це японське «яйце онсена», яйце, яке традиційно готується гарячою весною. Це можна зробити ідеально кожен раз, коли вдома готують яйце у ​​ванні із сухим відео при 168 F протягом дванадцяти хвилин, після чого тріскаються над їжею. Ідеальна крапля яєчних крапель з шкаралупи.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.