Особисто мені alias = expression
легше читати та розуміти. Причина полягає в тому, що, коли я усуваю проблеми з SELECT
твердженням, що має тривалі вирази, я, мабуть, хочу знайти вираз через ім'я стовпця, а не навпаки. Швидко знайдіть вираз, який додаток сприймає як alias2
:
SELECT
alias1 = (long expression with aggregates and multiple column references),
(long expression with aggregates and multiple column references AS alias2
FROM ...
Це моє вподобання. Ваші можуть бути різними. Немає справжньої переваги використання того чи іншого, крім суб'єктивних / смакових причин. Важливим є те, що ви обираєте один із способів, і робите це послідовно (і, якщо ви не перевернете монету, зможете захистити свій вибір, коли ви натрапите на того, хто любить інший спосіб). Але якщо ви пишете код для DBA таким метушливим, як я, будьте готові до того, що він буде переписаний. :-)
Я про це блогував .
Одне, в чому я відчуваю себе ще сильніше, - це використання одиничних лапок навколо імен псевдонімів, наприклад
column AS 'alias'
'alias' = column
Одна форма застаріла, але обидві дуже важко читати - і багато новачків помиляються псевдонімом як рядковим буквалом, оскільки це так виглядає. З тих самих причин я абсолютно обурюю використання подвійних лапок ( "alias"
). Якщо вам потрібно уникнути свого псевдоніма, оскільки це зарезервоване слово або погано вибрано або відформатовано, використовуйте [square brackets]
.