У мене є близько 20 сайтів, які мають спільний переклад. Я не хочу входити в адміністратор кожного сайту щоразу, коли po-файл оновлюється.
Чи можливо імпортувати po-файл за допомогою Drush?
У мене є близько 20 сайтів, які мають спільний переклад. Я не хочу входити в адміністратор кожного сайту щоразу, коли po-файл оновлюється.
Чи можливо імпортувати po-файл за допомогою Drush?
Відповіді:
Я знайшов спосіб зробити це за допомогою оновлення Drush and Localization .
drush en l10n_update
Тепер ви можете помістити власні po-файли в локальний шлях (наприклад, сайти / всі / переклади). Якщо у вас є переклади для вашого власного модуля, ви називаєте його відповідно до цієї умови іменування:
modulename-version.language.po
Отже, шведський po-файл для 'my_module', версія 7.x-1.1 буде названий:
my_module-7.x-1.1.sv.po
Тепер у вас все налаштовано, і ви можете почати оновлювати переклад своїх сайтів за допомогою Drush:
drush l10n-update-refresh # Looks for new po-files
drush l10n-update # Updates translations
project
властивість , інакше модуль буде повністю ігнорований.
--mode=overwrite
під час запуску drush l10n-update
, інакше зміни в моєму .po-файлі не будуть враховані (навіть якщо mode
це вже встановлено overwrite
в бекенде).
На даний момент немає можливості зробити це з Drush, але ви можете використовувати оновлення локалізації модуль .
Ви також можете спробувати використовувати ID Selenium або скрипт Selenium, якщо у вас багато сайтів. Це найкраще рішення, яке мені вдалося придумати для отримання перекладів як експорту.
Крім того, модуль друку Drush Language Commands має підтримку для імпорту та експорту po файлів.
Ваша найкраща ставка - використовувати модуль Potx Exportable s.
Це викриває команду Друша drush potx-import-all
Для тих, хто приземлився сюди через багато років, тими ж командами для Друша 9 є:
de.po
німецькою. Я перейменував його на моє ім'я модулів і приклав його версію мого модуля , як:controller-7.x-1.0.de.po
. Підштовхнув його git і виконав команди drush. Але він не виявляє мого щойно висунутого po-файлу і каже "Усі переклади актуалізовані". Де я роблю неправильно?