Португальською мовою слова напруга не існує. Ні академічні, ні технічні.
В техніці португальські динаміки називають вольт як електричне напруження або різницю потенціалів.
Слово напруга популяризувалося в португальській мові, оскільки в деяких місцях використовується 220 В, а в інших - 110 В, і люди завжди мусили запитувати, чи "напруга" для обладнання 110 або 220. Отже, це своєрідна псевдонім / ярлик для нетехнічних люди посилаються на електричну напругу.
А як щодо англійської академічної інженерії? Чи існує слово напруга чи це лише ярлик / псевдонім для електричного напруги чи різниці потенціалів?
Напруга слова існує на практиці, і я бачу це так само, як це робить і делетар слова , тобто як адаптація іноземного слова. На противагу деяким інженерам, що займаються нитками, я не бачу в цьому проблем. Так само я не бачу проблем називати будь-якого лікаря доктором , навіть тим, хто не має ступеня доктора, просто тому, що цей термін є лікарем англійською мовою.
У Міжнародній системі одиниць (СІ) та відповідної Міжнародної системи кількостей, як описано у серії міжнародних стандартів ISO / IEC * 80000 Кількість та одиниці, кількості завжди не залежать від одиниці, в якій вони виражені; отже, назва кількості не повинно відображати найменування відповідної одиниці.
Однак ISO 80000 Частина 1 Загальне , а також IEC 80000 Частина 6 Електромагнетизм зазначають, що назва "напруга" зазвичай використовується в англійській мові, і це використання є винятком із принципу, що назва кількості не повинно посилатися на будь-яку назву одиниця. Рекомендується, коли це можливо, використовувати назву «електричне напруження».
Таку ж інформацію можна знайти в серії IEC 60050 International Electrotechnic Vocabulary (IEV), особливо IEC 60050-121 .
* Міжнародна організація зі стандартизації (ISO) тісно співпрацює з Міжнародною електротехнічною комісією (IEC) з усіх питань електротехнічної стандартизації.
Я завжди вважаю, що стандартні органи, мабуть, розглядали проблему, але я не знайомий з цими стандартами. Приємно бачити відповідь фізика. Особисто я вважаю, що це має бути прийнятою відповіддю, оскільки це єдина відповідь, яка здатна навести відповідні наукові / промислові стандарти ISO та IEC.
іменник Міра різниці електричного потенціалу між двома точками в просторі, матеріалом або електричним ланцюгом, виражена у вольтах.
Насправді, Вікіпедія навіть зазначає "електричне напруження" як синонім, хоча я цього раніше не чув. В основному це називається різницею напруги або потенціалу.
Деякі інші відповіді зазначають, що Електричне напруження використовувалося для опису різниці потенціалів до середини 20 століття в Англії, але воно не стало популярним.
Google Ngram показує, що напруга набагато популярніше, ніж колись було електричне напруження.
«напруга» - це якесь старомодне слово для цього; ви бачите речі на старих схемах з епохи трубки з позначкою HT для високої напруги (мається на увазі джерело високої напруги). Я розумію, він все ще звикає іноді до електриків, хоча в електротехніці це рідкість.
Це, швидше за все, походить від французів. "Напруга" у Франції використовується так само, як "Напруга" використовується в англомовних країнах. Ми використовуємо "Напруга" іноді теж, але набагато рідше.
@Harnex Можливо, походить з французької, але може також бути з будь-якої кількості інших мов; Я розумію, англійська мова в меншості використовує слово напруга замість якогось варіанту місцевого слова для "напруження".
Водна аналогія електрики була історично впливовою, і обидві терміни "напруга" і "струм" були результатом цієї аналогії.
На початку 1900-х років "напруга" була стандартним технічним терміном англійської мови для електричного потенціалу. B + вакуумної трубки отримав назву "Високе напруження" (HT), і для роботи трубки катодного променя потрібна "Надвисока напруга" (EHT). З певних причин слово "напруга" в англійській мові застаріло в середині 20 століття (я не можу знайти посилання), а термін "напруга" став натомість стандартним технічним терміном. Так само старий технічний термін для "конденсатора" був "конденсатором". Мікрофон, який працює при зміні ємності, називався (і досі є) «конденсаторним мікрофоном». У 1926 році термін "конденсатор" був залишений англійською мовою, але для того, щоб забрати новий термін, було потрібно покоління-два, повністю замінивши старий термін близько середини 20 століття.
Однак переклад основних термінів в електротехніці на інші мови був здійснений задовго до цього переходу, тому в багатьох інших мовах технічний термін все ще є "напругою" або "тиском", а "конденсатор" все ще є "конденсатором" .
Основною причиною здавалося, що це намагання зменшити плутанину між термінами електротехніки та машинобудування. На початку 1900-х років ще був розквіт парових машин, і плутанина може бути дуже реальною, і я цілком розумію вибір для "конденсатора" над "конденсатором". Але я вважаю, що вибір "напруги", з фізичного сенсу, дуже невдалий. Більшість фізичних величин, як фізичні явища, мають власні назви, незалежні від одиниць вимірювання. Коли ми говоримо про силу як явище, ми не називаємо це "ньютонідж", а також не використовуємо "потужність" для влади.
PhenomenonA pushFlow of chargeRate of workElectric PotentialNameforcecurrentpowertensionvoltage (!!)UnitnewtonamperewattvoltNumerical Name-amperagewattagevoltage (!!)
Введення "напруги" змушує електричний потенціал втратити власну назву, що робить його єдиною фізичною величиною, названою на честь його одиниці вимірювання англійською мовою.
Однак "напруга" є стандартним терміном англійської мови, ми мусимо дотримуватися її весь час ...
«Витрата» - цілком нормальне слово. Це, мабуть, навіть частіше серед неінженерів, які можуть читати значення у ватах, але не знають, що це показник потужності.
@Graham Так, це звичайне слово. Але коли ми говоримо "потужність", підкреслюється фізичне визначення "швидкість виконання роботи" (наприклад, "розсіювання потужності", "резистор потужності", не називається "резистор потужності"), і коли ми говоримо "потужність", ми посилаються на числове значення потужності (наприклад, цей прилад занадто високий для електропроводки, в основному порівняння чисел). Те саме для "амперажу", що є ідеально точним словом, щоб говорити про числове значення "струму", що відображається з метра. Але "напруга" - єдиний дивний виняток.
@ 比尔 盖子 "Резистор високої потужності" звучить прийнятним для моїх вух, хоча ви вірні, що просто "резистор напруги" не робить. Я думаю, що різниця полягає в тому, що потужність може використовуватися лише як іменник, тоді як потужність може бути або іменником, або прикметником.
Так. Вони існують. Насправді напруга насправді є різницею потенціалів. Коли ви говорите, що напруга в точці дорівнює 5 В, ми маємо на увазі різницю потенціалів 5 В відносно землі.
в іншому випадку, коли є дві точки з ненульовим потенціалом, і нам потрібно виміряти напругу між цими двома точками, ми кажемо, що "напруга ... V відносно іншої точки".
Якщо одна точка (точка А) знаходиться на 20 В, а інша (точка В) - на 25 В, ми говоримо, що напруга в точці В становить 5 В відносно точки А. І це, звичайно, різниця потенціалів між цими двома точками .
У своєму фізичному досвіді я бачив як слова напруги, так і різниці потенціалів. Я ніколи не чув про слово електричне напруження в жодному контексті. Різниця потенціалів була більш специфічною для ситуацій, коли відносна напруга, або
ΔV=V1−V2
була важливою бажаною кількістю, тоді як напруга посилалося на одне опорне вимірювання, або на вищезазначену різницю, виходячи з контексту, про який часто можна було б зробити висновок із природи проблеми.
Словосполучення "провід високої напруги" зазвичай використовується в США посиланням на кабелі, нанизані між дуже високими конструкціями для розподілу потужності на великі відстані, і я думаю, що "висока напруга" використовується в британській, але не американській автомобільній термінології для опису автомобілебудування дроти свічки запалювання ("HT провід").
Відповідь "так", напруга використовується як академічно, так і професійно. NFPA / NEC та OSHA є визнаними організмами в США, і всі вони використовують слово і згадують його у своїх глосаріях. Це стосується і іспанської мови. Щоб додати посилання, це зображення може допомогти в технічній публікації.