Чи є опція, яка змінює за замовчуванням заголовок змісту в режимі Org?
Мій документ не англійською мовою, тому я хочу перекласти назву змісту.
Відповідь
Як сказав ЖанП'єрре, мова йде про налаштування експорту. Ви можете встановити LANGUAGE
вгорі org
документа таким чином:
#+LANGUAGE: fr
І французька мова буде використовуватися як мова за замовчуванням для всіх рядків, що org
створюються під час експорту.
Постійна відповідальність за відображень перекладацьких org-export-dictionary
в ox.el
і якщо ваш язик не підтримується ви можете залишити його там , а потім , eval-defun
щоб змінити місце. У моєму випадку:
(defconst org-export-dictionary
...
("Table of Contents"
...
("sr" :html "Sadržaj" :utf-8 "Sadržaj")
...)
...)
Я написав наївну функцію, яка може бути корисною для init.el
:
(defun org-export-translate-to-lang (term-translations &optional lang)
"Adds desired translations to `org-export-dictionary'.
TERM-TRANSLATIONS is alist consisted of term you want to translate
and its corresponding translation, first as :default then as :html and
:utf-8. LANG is language you want to translate to."
(dolist (term-translation term-translations)
(let* ((term (car term-translation))
(translation-default (nth 1 term-translation))
(translation-html (nth 2 term-translation))
(translation-utf-8 (nth 3 term-translation))
(term-list (assoc term org-export-dictionary))
(term-langs (cdr term-list)))
(setcdr term-list (append term-langs
(list
(list lang
:default translation-default
:html translation-html
:utf-8 translation-utf-8)))))))
(org-export-translate-to-lang '(("Table of Contents"
"Sadržaj"
"Sadržaj"
"Sadržaj")
("Another term"
"coilogji"))
"sr")
Відмова від відповідальності
Він не працює, якщо потрібно експортувати через Latex (Latex використовується при експортуванні Org у PDF). Подивіться на відповідь та коментарі Тайлера.