Припустимо, ви вже завантажили en_US-med.dic та en_US-med.aff та встановили hunspell
Крок 1, запустіть hunspell -D
у оболонці, яка покаже каталог, де hunspell здійснює пошук словників, скопіюйте en_US-med.dic та en_US-med.aff у цей каталог.
Крок 2, вставте код нижче в ~ / .emacs,
(setq ispell-program-name "hunspell")
;; you could set `ispell-dictionary` instead but `ispell-local-dictionary' has higher priority
(setq ispell-local-dictionary "en_US")
(setq ispell-local-dictionary-alist '(("en_US" "[[:alpha:]]" "[^[:alpha:]]" "[']" nil ("-d" "en_US,en_US-med") nil utf-8)))
Ми фактично передаємо параметр "-d en_US, en_US-med" до CLI hunspell, щоб він міг одночасно використовувати два словники "en_US" та "en_US-med" .
Параметри "-d" задокументовані в посібнику по hunspell ( man hunspell
в оболонці)
Ось цитований текст із посібника з hunspell:
-d en_US,en_geo,en_med,de_DE,de_med
en_US and de_DE are base dictionaries, they consist of aff and dic
file pairs: en_US.aff, en_US.dic and de_DE.aff, de_DE.dic. En_geo,
en_med, de_med are special dictionaries: dictionaries without affix
file. Special dictionaries are optional extension of the base dictio‐
naries usually with special (medical, law etc.) terms. There is no
naming convention for special dictionaries, only the ".dic" extension:
dictionaries without affix file will be an extension of the preceding
base dictionary (right order of the parameter list needs for good sug‐
gestions). First item of -d parameter list must be a base dictionary.
Тестований на Emacs 24.3, Debian 7 зі словом "фіброхондрит".
Має працювати в Emacs 23+ на будь-якій ОС .
Зверніть увагу, що в Windows найпростіший спосіб сказати, що виконується hunspell виконуваним шляхом пошуку словника, - це налаштування змінної середовища DICTPATH
(це задокументовано в посібнику по hunspell). Це дуже можливо, що виконується hunspell з Cygwin / MSYS2 розпізнає шлях лише у форматі UNIX .
flyspell
?