Lorem ipsum еквівалент для іспанської, польської та інших мов?


14

Я тестую деякі шрифти, і я хотів би побачити, як вони виглядають з мовою, яка використовує більше, ніж основний латинський алфавіт, в моєму випадку голландська, німецька, іспанська, польська та португальська.

Чи є інструмент (бажано в Інтернеті), який може генерувати lorem ipsum як текст, схожий на одну або декілька з цих мов?


4
Ну, Lorem ipsum спеціально латиною. Це повинно виглядати людям нісенітницею, тому ви не зосереджуєтеся на цьому багато, тому що він створений просто для тексту-заповнювача, щоб зайняти місце. Хоча я вважаю, що це може бути використане для перевірки типографії, це не є її цільовим призначенням. Однак я думаю, що це цінне питання, щоб запитати, чи є інструмент, який дозволяє переглядати різні шрифти з не латинськими символами.
Ганна

Це одна з цільових цілей Lorem Ipsum - перевірити тип кольору на макеті. Звичайно, це не так ідеально, як реальний зміст.
DA01

afaik це не латинське, а лише частково латинське
tim man

@timhuman Це справжня латинь, але усічена: straightdope.com/columns/read/2290 / ...
Lauren-Clear-Моніці-Ipsum

Я б описав це більше як "скремблированний", ніж "усічений". Перше речення "lorem ipsum dolor sit amet ..." - це в основному зрозуміла частина латинської фрази, за винятком того, що в ній відсутній контекст, але відтепер це здебільшого змішані слова, які зовсім не зрозумілі, окрім того, що їх стрибають з Латинські тексти.
thomasrutter

Відповіді:


7

Ось що я зробив би в цій ситуації: візьміть текст Ladle Rat Rotten Hut і проведіть її через Google Translate для кожної потрібної вам мови.

Текст, перекладений, буде безглуздим (все одно безглуздо, якщо взяти буквальні англійські значення слів), але розділений на речення та абзаци. Скопіюйте та вставте в текстовий редактор в режимі UTF-8, щоб зберегти як звичайний текст. Це повинно добре працювати для ваших цілей.

(Підказка щодо бонусів для InDesign: візьміть будь-який із цих простих текстових файлів і скопіюйте в папку програми InDesign з назвою, placeholder.txtщоб автоматично вставити Type>Fill with Placeholder Textкоманду.)


1
Я думаю, цей текст все ще захищений авторським правом (1956). Так що це може створити проблеми ...
Менш

6

У нас є специфічний генератор ipsum для іспанської мови, який фактично використовує речення від Дон Кіхота. Текст містить "Ñ" та наголоси, тому його досить корисно для тестування випадків, пов’язаних із UTF-8. Я припускаю, що може існувати ще якийсь генератор, розташований в інших регіонах.

http://www.quijotipsum.com/


3

Для LaTeX доступно кілька пакетів. Вони можуть включати в текст TeX якийсь текст або повний документ, включаючи заголовки. Деякі з них змінюють включений текст залежно від обраної мови для документа. Деякі з цих пакетів:

  • Доступні мови сліпого тексту : англійська (американська, британська), німецька (стара та нова орфографія), каталонська, латинська та французька. Інші мови можна легко додати ...
  • lipum відображає lorem ipsum ...
  • kantlipsum лише англійською.
  • ptext лише перська мова
  • plipsum для звичайного TeX.

2

Чи обдумали ви використовувати панграми ? Це речення, які містять кожну букву алфавіту. Панграми трапляються на більшості мов (див. Посилання на wiki).

Наприклад:

Німецька мова (з умлаутами та Я): Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich - Віктор переслідує дванадцять боксерів через велику греблю Сільт

Польська (кожна буква точно один раз) Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy! - Давай, кинь свій смуток у глибину пляшки!

Ви можете використовувати декілька з них і змішати їх, щоб текст почувався більш випадковим.


2
Погано в панграмах полягає в тому, що вони відмовилися від первісної мети Lorem ipsum: нечитає нісенітниці. Це для того, щоб утримувати увагу глядача на макеті, а не на текстовому змісті. Глядачі будуть спокушатися прочитати панграми. Деякі з них навіть смішні, і, мабуть, це не головне враження, яке ви хочете мати від вашого дизайну.
Вінсент

1
Панграми чудово підходять для типових книг. Але вони не розроблені для імітації загального тексту в ситуації компонування.
DA01

2

Я гуглив "Мова генератора Lorem ipsum".

http://www.lipsum.com/

У ньому є власне цілісний текст, але ви можете натиснути на прапори, і він перекладе його на різні мови, включаючи ті, які ви згадали. Це може бути достатньо для ваших потреб.

http://www.blindtextgenerator.com/lorem-ipsum

Цей, здається, робить щось подібне. Клацніть прапори в кутку і подивіться, як змінюється текст.

http://randomtextgenerator.com/

Ще один, який генерує фіктивний текст і має випадаючі мови.


1
Перший, здається, є лише перекладом інструкцій щодо користування сайтом, а не самим lorem ipsum.
Yisela

Щоправда, але цього самого насправді може бути достатньо для фіктивного копіювання.
Lauren-Clear-Monica-Ipsum

Посилання вище не містять спеціальних символів (наприклад, ü) для німецької мови. Це робить для мене непрохідним.
перфекціоніст


1

Хоча пошук в Google за "фіктивним текстом (генератором)" повинен отримати певні результати, більшість місць продажу шрифту пропонують широкий вибір. тобто у myfonts ви навіть можете показувати стрічки новин та панаграми на 20 різних мовах.

введіть тут опис зображення


1

Це я виявив, шукаючи німецький текст заповнення.

http://loremipsumonline.com/en/languages/german-lorem-ipsum-generator?g=de

Він включає спеціальні символи та використовує великі літери для іменників (на відміну від деяких відповідей вище), але створений текст робить справжніми (випадковими, але граматично правильними) реченнями. Оскільки вони читаються, можливо, вам доведеться перед використанням перевірити невідповідний вміст.

Приклад:

Ich kann so ein Leben nicht leben. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen richtig und falsch zu unterscheiden, aber man muss es tun. Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.

Das wird 30 € kosten. Das wird nie enden. Ich werde лисий zurück sein.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache. Mach dir keine Sorgen. Ich weiß einfach nicht, був ich sagen soll.

Перекладається на

Я не можу прожити таке життя. Я вважаю, що це інакше, коли ви думаєте про більш тривалий термін. Розрізнити правильне і неправильне завдання важко, але ви повинні це зробити. Це тому, що ви не хочете бути самотніми.

Це коштуватиме € 30. Це ніколи не закінчиться. Я скоро повернуся.

Можливо, я скоро відмовляюся і замість цього подрімати. Не турбуйтесь. Я просто не знаю, що сказати.


Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.