Як називається типографія, яка виглядає як зміст її змісту?


13

Наприклад полум'я, яке схоже на полум'я

типографія полум'я схожа на полум’я

Або типографічний сніг, який схожий на сніг

типографія снігу виглядає як сніг

Чи знаєте ви назву цього вправи?


8
У літературі це називається "ономатопея", тому я монетив "fontomatopeeia".
Лорен-Ясний-Моніка-Іпсум

Мені подобається пропозиція Лорен! Але крім цього, для цього немає назви. Окрім, можливо, домашнє завдання «Типографія університету класу 101»
DA01

1
Гм, це перейшло добре. :) Я зроблю це відповіддю.
Lauren-Clear-Monica-Ipsum

1
У голландській мові у нас є термін 'letterbeeld', що перекладається (погано) як «буквене зображення». І справді, @ DA01, це домашнє завдання, яке я даю в своєму дизайнерському класі!
Вінсент

Відповіді:


7

Термін для слів такого характеру є "автологічним" (наприклад, "короткий" є автологічним, тому що він короткий; "довгий" - не тому, що це коротке слово).

Це поширилося на візуальний носій (и) через слово "автологіф"


thx horatio PleaseEnjoy
ZANTAR2054

"Автологіф" може бути відповіддю, але милосердя, це сука сказати з тією автокатастрофою Ls посередині.
Lauren-Clear-Monica-Ipsum

Я згоден, але поруч із "ономатопеєю" це прямо дружньо! Коли я був лише маленькою дитиною, моя сім'я в якийсь момент потягла мене до Уельсу, де ми відвідали Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
horatio

6

У літературі це називається "ономатопея", тому я монетив "fontomatopeeia".


2
Ономатопея - назва слова, придуманого для імітації певного звуку. Прикладами є слово "мяу" та слово "шипіння", яке під час розмови імітує звук, який вони описують. Хоча ваше порівняння з ономатопеєю цікаве, це насправді недостатньо хороша аналогія. Якби це був як візуальний еквівалент ономатопеї, це було б "слово", винайдене суто тому, що форми літер виглядають так, як це описано. Найкращими прикладами, які я можу придумати для цього, було б "<3" або ":-)", які технічно не є словами, але ви розумієте.
thomasrutter

2

Пейс Лорен, це можна було б назвати ілюстративним типом. І це майже скауоморфно .


2
Ні, це майже не скауоморфно!
DA01

@ DA01 Я дивувався такому формулюванню. Але посилання пояснює все.
Ендрю Ліч

о ... можливо, я буду щільним. Чи мав на увазі коментар бути язиком у щоку?
DA01


1

Хоча відповідь Лорен, безумовно, найкраща. Часто цей стиль типографії називають "типом відображення". Крім цього, я не думаю, що існує конкретна назва.


Я б не сказав, що цей стиль є "типом відображення", але, скоріше, цей стиль є лише одним невеликим прикладом того, що включає "тип відображення".
DA01

Downvoter: Я не мав на увазі, що це все те, що тип дисплея є ... просто так я б це посилався. Це є тип дисплея. Розроблений, ілюстративний, тип відображення.
Скотт

Я не заявив, але я згоден. Це є дисплей особа (на відміну від того , щоб бути текст особа).
DA01

1

Це аж ніяк не скеуморно. Цей термін повинен бути найбільш неправильно використовуваним терміном в інтерверті цього десятиліття. Я погоджуюся, що це майже гіперреально, про що люди часто повинні говорити, коли кажуть, що вони скеуоморфні.

Вони майже ідеограми . Однак ідеограми - це безслівні зображення, які самі по собі утворюють слова в деяких писемних мовах (східноазіатські, давньоєгипетські мови) (парадокс очевидний, я просто не кажу це правильно!)



2
Я вибачаюся. Я підскочив до неправильного висновку. Я написав великий вдячний коментар блогеру під широким спостереженнямEyedPupil. Дякую, що поділилися зі мною, вічно вдячні :-) Я щойно прочитав стільки неправильних блогів на цю тему!
Аластер Лейт

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.