Чи є кириличні / грецькі / японські / китайські еквіваленти Comic Sans?


26

Тобто чи є шрифт у цих наборах символів, тобто:

  1. Добре відомий,
  2. Широко використовується для невідповідних цілей, і
  3. Маркер сумнівного вибору дизайну при серйозному застосуванні?

4
Русин тут. Comic Sans має кириличні букви. Не потрібно іншого шрифту ;-)
Кромстер каже, що підтримує Моніку

Відповіді:


18

Японці

В японській мові , відмінний кандидат для Comic Sans є創英角ポップ体sōei каку poppu таем . Цей шрифт є надзвичайно неформальним, широко застосовується (наприклад, у листівках урядових кабінетів, що б там не було ), постачається разом із Windows, широко нахмурюється (читайте: "ненавидів") тощо. Це шрифт

введіть тут опис зображення

і ось що підходить під час пошуку в Google:

дасай

Третя пропозиція - ダ サ い "uncool". Потрібно сказати більше?


Китайці

У китайському , відповідний шрифт , здається, «Панночка», як цей

молода леді

який, наприклад, порівнюється з Comic Sans тут

老實說 國外 設計師 對 Комікси, 的 觀感 可能 就像 是 台灣 設計師 對 少女 的 感覺 吧!

(грубо) Якщо чесно, сприйняття іноземними дизайнерами Comic Sans може бути таким, як тайванські дизайнери відчувають [Молоду леді]!

Я думаю, що шрифт називається 華 康 少女 у традиційній та 华 康 少女 спрощеною китайською.


Кирилиця та грецька

Кирилиця (U + 0400 – U + 04FF) та грецька (U + 0370 – U + 03FF) охоплені MS Comic Sans, тому, якщо ви хочете, щоб Comic Sans, не шукайте більше. (Перша версія, що підтримує грецькі та кириличні сценарії, - версія 2.00 , випущена влітку 1997 року.)

грецькою та російською мовами в Comic Sans

Але варто задатись питанням, чи мовці мов кириличним алфавітом сильно ототожнювали шрифт, пов’язаний із коміксами американських супергероїв, таких як Супермен чи Капітан Америка, у всесвітах, де росіяни, комуністи та радяни були надшлюковим матеріалом ...


2
(на виносці: ах ... близько, але не зовсім. Дизайн Вінса Коннаре, досить відомий, базується на написі Дейва Гіббона для сторожа : "Я думаю, шрифт Comic Sans жахливий" . Радянські ради не найприємніші хлопці навколо в цьому коміксі, хоча це значною мірою лише другорядний фон - адже він розміщений у середині 80-х - і справжні лиходії насправді серед нас.)
usr2564301

2
@Jongware Я насправді не знаю багато про американські комікси та / або історію Comic Sans, але автори Watchmen - це всі британці, і, згідно Вікіпедії, історія була використана для "деконструкції та пародії на концепцію супергероя". Не зважаючи на те, що подумав оригінальний творець Comic Sans, моє враження, що люди асоціюють це більше з американськими супергероями, ніж з "деконструкцією концепції супергероя".
Earthliŋ

12

Для чого це варто, я знайшов щось для китайського, яке, здається, є їхнім еквівалентом Comic Sans, принаймні для їх дизайнерів. Бо що стосується Comic Sans, то, здається, люди насправді люблять шрифт і використовують його скрізь ... крім дизайнерів.

Шрифт називається "Шрифт молодої леді", але Google часто перекладає його на "Дівчата Тіло", і я також бачив, як вони називають інший подібний шрифт "Лялькове тіло" або "Дівчина Хонг Хонг". Напевно ви бачили багато дизайну, використовуючи його. Я знайшов щось про Quora про це, запитання також було задано.

Молода леді шрифт

Wah Hong дівчина шрифт

Comic Sans

І цей хлопець також пропонує не використовувати ці шрифти. *

Шрифти не використовувати

Ця публікація з графічним дизайном знову розважає шрифт Girls Body (та Times.) *

І цей також, кажучи щось на кшталт "Шрифт тіла дівчат читати непросто; серйозно, чи справді ти хочеш прочитати статтю, написану цим шрифтом?"

Цей хлопець, здається, говорить тією ж "мовою", що і ми. Він порівнює шрифт Girls з Comic Sans і про це говорить щось подібне:

" Завжди деякі @ # $% ^ & @ # $ люди використовуватимуть цей шрифт на своїй веб-сторінці або повідомлятимуть [...] Для англомовних людей Comic Sans - це така присутність. "

І ось конкурс дизайну з використанням Girl Body Font і згадуючи щось на кшталт "Так, я знаю, що це шрифт важко прийняти, але якщо ти зможеш подолати перешкоду для дизайну за допомогою Body Body, нічого не може зупинити тебе після цього"

Комусь потрібно внести внесок у грецьку, японську та кирилицю!


* Так, вам може знадобитися Google Translator

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.