Я виріс в Америці, але мої батьки обоє з Ірану. Мій персидський не дуже сильний (напевно, рівень 3-4 класів), але я намагаюся виключно говорити про це своїм дітям. Мені це здається складним часом, особливо тому, що навколо них набагато більше англійської, ніж перської (друзі, закони, телевізор, моя дружина). Але переваги для моїх дітей варті для мене зусиль.
Для мене мета не обов'язково - довести їх до точки вільної текучості (хоча це було б непогано). Володіння мовою - достатня мета. Вони можуть не мати можливості вести технічну дискусію, але, дорослі, вони, можливо, можуть знати достатньо, щоб вести прості розмови.
Крім моїх особистих цілей, є вивчення мовних та пізнавальних переваг у вивченні кількох мов з раннього віку. Когнітивні переваги вивчення кількох мов з раннього віку пояснюються Американською радою з викладання іноземних мов :
Діти, які вивчають іноземну мову, починаючи з раннього дитинства, демонструють певні пізнавальні переваги перед дітьми, які цього не роблять. ... Крім того, вивчення іноземної мови є набагато скоріше пізнавальною діяльністю, ніж мовна діяльність загалом. Дослідження неодноразово показували, що вивчення іноземної мови підвищує навички критичного мислення, творчість та гнучкість розуму у дітей раннього віку. Студенти, які вивчають іноземну мову, оцінюють своїх однолітків, які навчаються не в іноземній мові, у словесних та, що дивно для деяких, математичних розділах стандартизованих тестів. Цей взаємозв'язок між вивченням іноземної мови та посиленням розвитку математичних навичок, особливо у сфері розв'язання проблем, ще раз вказує на те, що вивчення другої мови є скоріше пізнавальним, ніж мовним.
Ще одне дослідження виявляє:
Італійські психологи Агнес Мелінда Ковач і Жак Меллер встановили, що частина [двомовних дитячих навичок] полягає у тому, щоб бути більш гнучкими учнями, ніж їх одномовні однолітки. Їх вплив на дві мови на ранньому етапі їхнього життя навчає їх витягувати зразки з різних джерел інформації.
Ось деякі дії, які ви можете зробити:
- Проведіть стільки часу, скільки ви можете мати носіїв мови (родина, друзі, церква, храм, культурні організації тощо)
- Докладайте злагоджених зусиль для вдосконалення мовних навичок, вивчаючи словниковий запас, що відповідає загальному діалогу, який ви маєте з дітьми (зосередьтесь на командах, предметах побуту, тварин тощо).
- Тримайте зошит поруч із собою, і кожного разу, коли ви не можете запам'ятати слово, яке хочете вжити разом із дитиною, запишіть його. Вперед і вживайте англійське (чи іншу мову) слово, щоб ви могли завершити свою думку з дитиною. Потім, дізнавшись слово "мандарин", переконайтеся, що ви їх використовуєте від них далі.
- Знайдіть список найчастіше вживаних розмовних слів у мандаринському і переконайтеся, що ви знаєте перші 300-500.
- Покладіть дитину на мовні заняття, як тільки вона буде достатньо старшою (5-6 років).
- Гра "Що це?" з вашою дитиною. Вкажіть на речі і попросіть дитину розповісти, що вони є. Використання флешкартів теж добре працює. Я впевнений, що ви можете купити китайські картки онлайн.
- Отримайте кілька дитячих телевізійних шоу та мультфільмів, які ви можете грати для вашої дитини, коли він трохи підросте.
- Візьміть на себе зобов'язання свого подружжя, що ви будете говорити лише мандарин перед дитиною. Боріться за це, і ви, хлопці, помітите, що вам стає краще.