Друга мова мого 5-річного віку: Чому це не приходить природно?


7

Я живу в Ізраїлі. Я - носій англійської мови. Моя дружина - ізраїльтянин. Мій п'ятирічний син говорить на івриті. Він розуміє, коли я розмовляю англійською.

Але у нього є великі труднощі, коли він сам висловлює вирок на англійській мові.

Він скаже це на івриті, я скажу йому сказати це англійською мовою, він повторить це на івриті. Потім я розповім йому 1 слово на англійській мові. Потім він може іноді наткнутися на вирок, ніби сказавши йому, що одне з слів викликало в його розумі спогад про інші слова.

Він перекладає слова досить добре з англійської на іврит. Інший напрямок трохи складніше.

Мої запитання:

а) Це тому, що я його єдиний англомовний виступ, що його англійська не є "природним" для нього. англійською?

б) Як я можу допомогти йому поліпшити свою англійську мову: (він ненавидить зусилля, які я прошу його поставити, щоб спробувати розмовляти англійською мовою)

c) Можливо, моє висловлювання не настільки хороше, і це велика проблема? Чи повинен я працювати над більш ясним і ясним висловом?

Крім того, ще одна проблема полягає в тому, що останнім часом він розробив проблеми на своєму івриті, змішуючи звуки ш і с - по суті; Я помітив, що він копіює, як говорять інші діти в його дошкільній школі :(

Я очікую, що він вивчить англійську мову з часом, терпінням і наполегливості. Але питання полягає в тому, чому він не приходить до нього природно і спонтанно і органічно, як всі говорять, що це має бути для дітей, і як і його іврит?

P.S .: Він також володіє англійською мовою від пісень на компакт-дисках / телевізійних шоу. Натомість, здається, він приходить до нього так само, як і для дорослого, в жорсткому логічному шляху. Як ніби він зберігає все на івриті, і переводить весь англійський на іврит до обробки. тобто, ніби він не думає по-англійськи, тільки іврит.

Я припускаю, що це просто дурний міф, що всі діти магічно дивно вивчають мову.


1
Це не прямий міф, діти взагалі навчаються краще, ніж дорослі. Але для цього їм потрібне належне керівництво та навчання.
Reed Rawlings

Я думаю, що це досить часто, коли діти занурюються на одній мові і часто говорять з іншими, але можуть відповісти і бути зрозумілими в першому. Я виріс серед багатьох дітей у цій ситуації, які добре розуміли іспанську мову, але не могли говорити по-вільно.
Karl Bielefeldt

1
Чи ваш син чарівно почав говорити на івриті без будь-якого періоду навчання і багато практики? Напевно кивають, так чому ви очікуєте, що він це зробить для англійської?

Відповіді:


2

а)

Якщо він був підданий набагато більше івриту (наприклад, у школі), ніж англійська, здається природно, що він буде набагато зручніше говорити на івриті. В той час, як діти взагалі простіше вивчають мови, ніж дорослі, я впевнений, що є діапазон, так само, як і у дорослих (деякі дорослі можуть зайняти мови в найкоротші терміни, інші потребують років).

Я чув, що вона сказала (хоча я не маю доказів), що діти, які виростають двомовно, займають трохи більше часу для розвитку мовних навичок або мовою, ймовірно, через те, що вони намагаються вивчити дві мови одночасно.

б)

Я б сказав, що якщо вам зручно розвивати мову на івриті, краще всього постаратися виставити його якомога більше англійській мові. Ви вже згадували відео англійською мовою. Намагайтеся, щоб і ви, і ваша дружина говорили з ним англійською мовою, наскільки це можливо. Якщо у вас є друзі або знайомі, які говорять англійською мовою (особливо діти), спробуйте провести більше часу з ними, щоб він отримав більше впливу.

Якщо це дозволяють обставини, ви можете спробувати поїхати до англомовної країни. Занурення - це чудовий спосіб вивчити мову. Здається, що він має основи мови; поки ви там, заохочуйте його взаємодіяти з місцевими жителями якомога більше і читати вуличні знаки, меню тощо.

Якщо ви думаєте, що він є здатний спілкування англійською мовою, але з будь-якої причини сором'язливий, або відчуває, що він не повинен, або збентежений, і т.д., ви можете спробувати зробити вигляд, що не розумієте, коли він просить щось на івриті, і тільки дати йому після того, як він запитує англійською мовою. Я б рекомендував це тільки, якщо ви думаєте, що він має можливість робити це англійською мовою, хоча, оскільки це може негативно вплинути інакше.

Не забувайте, що він вивчає не тільки дві різні мови, а й два абсолютно різних алфавіту. Це дуже багато, навіть для податливого дитячого мозку. Якщо він, здається, вільно розуміє англійську мову і продовжує піддаватися цьому, то він повинен мати можливість використовувати його досить добре, якщо він коли-небудь перебуватиме в ситуації, яка цього вимагає.

c)

Я не думаю, що висловлювання з цим пов'язано. Коли діти вивчають свою рідну мову, рідко їхні батьки або оточуючі їхні особи знаходять час, щоб чітко проголосити. Частина вивчення мови - це навчитися розуміти погане висловлювання. Звичайно, якщо є окремі слова, які ви вимовляєте особливо погано, і він має ніхто інший почути їх, що може перешкодити його здатності вчитися. Ось чому я вважаю, що надання йому максимально можливого впливу на мову буде корисним.

TL; DR

Якщо він занурюється в єврейськомовною культурою, і ви є його єдиним впливом англійської мови, то має сенс, що він збирає іврит швидше, ніж англійська. Дайте йому час, і спробуйте збільшити його вплив на англійську мову, і він повинен зрештою дістатися.


2

Я перебуваю в подібній ситуації, лінгвістично. Справа в тому, що у мене є два, і я можу побачити відмінності між ними в цьому відношенні. Моя старша паралельно вивчила обидві мови, як ви думаєте, що має відбутися. Моя друга має набагато сильнішу першу мову, і лише зараз починає говорити короткі речення у другому, хоча вона завжди розуміла, що вона сказала їй на цій мові.

Моя порада така:

  1. Якщо ви дійсно є виключно англійською мовою вашого сина, проводите з ним більше часу. Я знаю, що мої дівчата будуть говорити набагато більше мови 2 після одного дня зі мною, ніж після дня, зануреного в мову 1.
  2. Не очікуйте, що телевізор виконає вашу роботу. Це допоможе йому зрозуміти, як він це робить зараз, але не змушує його займатися розмовою.
  3. Спробуйте занурити його англійською на кілька днів. Якщо ви можете, відведіть його до Англії (або в Австралію, або в США тощо). Одного разу він бачить, що є місце, де всі говорять англійською, він буде мати набагато більше мотивації для навчання.
  4. Не примушуйте питання. Мені довелося навчитися це важко. Як тільки ви зробите це в роботі, ось так і буде. Не примушуйте його, просто продовжуйте розмовляти з ним англійською мовою, і дайте йому відповісти на івриті. Зрештою, він спробує відповісти англійською мовою, щоб просто вразити вас, що є набагато потужнішим стимулом.
  5. Прочитайте багато книг англійською мовою. Є багато чудових дитячих книг на англійській мові, купуйте їх і читайте їх часто. Я не впевнений, що це правильне місце для рекомендацій, тому я тепер утримаюся.

Всі наведені вище поради - це речі, які я сам зробив зі своєю сім'єю в дуже подібній ситуації. Я сподіваюся, що це допоможе.


1

По-перше, ви робите таку велику справу для свого сина, надаючи йому доступ до іншої мови!

У нас є не надто різноманітна ситуація в нашій сім'ї. Моя 7yr старі дочки перша мова є англійська але її мама розмовляє з ї цілком російською. Вона також бореться з російською мовою у відповідь, але розуміє, що все говорить моя дружина.

Жоден з нас не є викладачами або експертами з мови. Але ми вважаємо, що те, що ми робимо, добре для нашої дочки і що в кінцевому підсумку вона вивчить російську мову.

Моя порада для вас досить проста. Продовжуйте робити те, що ви робите, і зробіть це задоволенням для свого сина, як тільки зможете. Я впевнений, що він насправді навчається більше, ніж ви знаєте, і ваші зусилля зроблять заняття з англійської мови, які він приймає пізніше (припускаючи, що він робить) набагато легше.


1

Нашій доньці було чотири, коли ми переїхали з Франції до США. Вона швидко перейшла на англійську мову і кілька років відмовилася говорити по-французьки, хоча це була її рідна мова, і ми продовжували говорити з нею по-французьки. В кінці кінців вона знову почала говорити по-французьки і повернулася до Франції для навчання в університеті. Багато інших відповідей тут пропонують чудові поради; Я б додав наступне: Будьте терплячими, вивчення мови - це процес, що постійно триває. Допоможіть своєму синові формувати позитивні асоціації з англійською мовою. Зробіть це голосом любові і щастя між вами.


0

Я перебуваю в подібній ситуації - живу в США, моя перша мова - російська, перша мова моєї дружини - англійська, хоча вона вільно володіє російською. У нас є дев'ять дітей віком від 1 до 16 років і воюють у боротьбі за те, що вони ростуть принаймні з деякими знаннями російської мови. Я думаю, що ми перемогли його з нашим найстарішим. Він боровся з моїми зусиллями, щоб навчити його росіянину з юних років, але я ніколи не здавався. Нарешті, я попросив його прочитати Книгу Мормона російською мовою, яка була чудовим матеріалом про нього, тому що він добре знав англійський текст. Я також змусив його вголос читати різноманітні російські тексти, коли я займав його місцями в машині. Приблизно у віці 14 років він зробив прорив і в кінцевому підсумку досяг рівня, на якому він міг розмовляти з рідним російським спікером.

Ми все ще намагаємося, щоб наші інші діти стали розмовними і повільно просуваються. Це не маленький виклик, але ключовим, я думаю, є наполегливість. Коли ви продовжуватимете намагатися різні речі, ви знайдете те, що дитина відповість на неї, а також важливо пам'ятати, що всі діти різні і можуть реагувати на різні речі.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.