Боке - це слово, яке ми використовуємо для опису зовнішньої розмитості поза фокусом .
Він приходить до нас від японської фрази boke-aji (ボ ケ 味), що буквально означає «аромат чи смак розмиття». В англійській мові словосполучення було скорочено, тоді як "h" додано для допомоги у вимові .
Майже на всіх фотографіях є боке - не лише зображення з малою глибиною різкості. Оскільки об'єктиви можуть фокусуватися лише на одній відстані, всі фотографії будь-чого, крім плоских предметів, мають розмиття поза фокусом, навіть якщо з вузькими діафрагмами та невеликими розмірами перегляду це може бути не дуже очевидно. Боке описує зовнішній вигляд та естетичну привабливість цієї розмитості. Це не сама розмитість чи форма яскравих фокусів (хоча, звичайно, це сприяє боке).
У технічних відповідях, які вже є тут, детальніше (і є чудовими), але, можливо, ця діаграма очистить певну плутанину для інших, показавши багато різних типів розмитості, які можуть виникати на зображенні, і як вони згруповані разом:
Звичайно, такі елементи, як "фільтр проти згладжування", мають і інші властивості, але діаграма стає досить складною, як є; візьміть ті приклади, які мають більш детальну інформацію, як приклад.
Деякі користувачі слова "bokeh" насправді мають на увазі всі аспекти розмитості поза фокусом, включаючи якість, але й інші речі. Це призводить до коментарів типу "на цій фотографії багато боке"; це технічно неправильно * , оскільки строго кажучи боке може бути більш-менш помітним (залежно від кількості розмитості фону), але не є самим собою чимось, що має кількість - воно просто є .
Цей аргумент, ймовірно, ґрунтується на перекладі японського слова "boke". Це насправді означає просто "розмиття" - але це ігнорує, як це слово стало англійською. Поміркуйте, як "ангст" просто означає "переляканий" німецькою мовою, але має сильні конотації глибокої тривоги або навіть екзистенційного страху в англійській мові. Стверджувати, що це має означати будь-який страх англійською мовою, не має сенсу. Або, навпаки, я розумію, що "апаратне забезпечення" німецькою мовою означає лише апаратне забезпечення комп'ютера , що призводить до розваг, заходячи в магазин, де продаються кріплення, молотки та банки з фарбою. У будь-якому випадку, мабуть, не варто сперечатися з цим. Натомість, спілкуючись, майте на увазі, що деякі люди матимуть на увазі різні визначення.
З іншого боку, я (хоча і не останнім часом) чув, що люди говорять, що Боке слід суворо сприймати, щоб означати лише якість розмиття переднього плану , а не розмиття фону. Але я не думаю, що ця відмінність взагалі поширена; Я думаю, що можна з упевненістю сказати, що це був би крок теж, ну, зосереджений.
Можливо, ви також побачите «кулі з боке». Під цим люди просто мають на увазі надзвичайно зосереджені блискучі фокуси у формі діафрагми - як правило, круглі для широко відкритого об'єктива, отже, «кулі». З огляду на все вищесказане, я вважаю, що це поганий термін, і я б цього уникнув, але ... це, безумовно, мова мови онлайн-фотографії.