Яка правильна вимова "bokeh"?


19

У мене було багато проблем з розробкою, як вимовити "bokeh".

Досить смішно, я поки що не зміг отримати жодного невеликого пригорща друзів-фотографів, я мусив коли-небудь говорити це вголос, незважаючи на встановлення ряду вступних записів на кшталт "як мені отримати цей приємний розмитий фон". як це знову називається? "

Так що так, будь ласка, скажи мені! Мені вже здається, що достатньо шпигуна, коли я намагаюся поговорити на жаргоні з фотографами, не скидаючи великого жирного "бок-ей" посеред інакше серйозного вироку.

Спасибі!


1
Дивіться також "Що таке боке насправді?" питання і чудові непромовні відповіді там. photo.stackexchange.com/questions/2706
mattdm

Відповіді:


29

Остаточною відповіддю на слово англійською мовою є стаття Майка Джонстона на цю тему на "Світлий ландшафт" . Майк каже, що "це правильно вимовляється з bo, як у кістці та ке, як у Кеннета, з однаковим навантаженням на будь-який склад".

Я кажу "остаточний", тому що Майк є особою, відповідальною за ч на кінці слова англійською мовою - він думав, що це убереже від найблуднішого неправильного вимови, римуючи слово "тюком", - і сподівався, що воно відвернеться " токе "і" курити "жарти. Я не дуже впевнений, що працював на вимову (інакше у нас не було б цього питання), але, мабуть, я вдячний за зменшене покарання.

Якщо це недостатньо для вас, є чудове відео з Photo Gear News, де вони спочатку знаходять десятки людей на виставці камери, що говорять про це різними способами, а потім знаходять японськомовного експерта з камер, Рю Нагасе, директора з управління продуктами від групи споживачів Imaging Group. Він говорить в основному саме так, як описує Майк. (Якщо ви нетерплячі, перейдіть праворуч до другої 99. )


14

IPA / bɒkɛ /

Джерело: Вікісловник


Варто зауважити, що статті Вікісховища « Світлий пейзаж» та інші (що стосується вимови) вже висвітлені у відповіді mattdm .


Короткий IPA-посібник щодо відповідних звуків (можна також знайти на сторінці, що формалізується, у Вікіпедії IPA ):

b    b uy, ca b 
ɒ l o t, p o d, s o ng, d o ll
k    ch i, s k y, cra ck 
ɛ dr e ss, b e d, f e ll, m e n

9

Щойно я натрапив на це питання і не втримався, додавши два мої центи. Правильна відповідь знаходиться десь між відповідями @ mattdm та @ andrew.

У японців є лише п’ять голосних звуків (за винятком диптонгів), які завжди однакові незалежно від пов’язаних приголосних. Це: a (як "a" in "ball"), i (як французька літера "i"), u (як французька літера "u"), o (як англійська літера "o") та "е", яке вимовляється десь між першим "е" в Кеннеті і "ай" в "добре".

Коротше кажучи, "боке" має два склади. Перший схожий на " Бо Джексон", хоча трохи порізаний звучання порівняно з англійським. Друге звучить як запитання канадського тегу "..., так?", Лише трохи більше відрізане звучання.

Я прожив у Японії шість років, вільно розмовляю японською мовою і є співавтором підручника, якщо це надає ваги моїй відповіді.


Я початківець студент японської мови, але це також моє розуміння її вимови. Японська мова - це дуже проста і елегантна мова, яка має незначні діалектичні зміни, переходячи з регіону в регіон.
jrista

Ця відповідь також узгоджується з читанням "暈 け" Google Translate, як коментує @Evan Krall
armadadrive

3

Як ви вимовляєте "bokeh"? Ну, я вимовляю це "бо" "кех", а не "бокай" чи "боке", але між ними, Бо-кех.

Я, мабуть, не має сенсу.


2
Хоча "я вимовляю боке" Бо-кех "" має ідеальний сенс, мені це ніяк не допомагає!
Шабіроб

3

Моя дружина японка, і вона каже, якщо це стосується японської вимови, то її слід вимовляти як бо-кай.


Андрій, ласкаво просимо на сайт. Як я люблю, коли свіжий новачок революціонізує "загальні знання" мас ... Цікаво, чи існує більше одного прийнятого способу сказати, що це на японській мові, можливо, залежно від географії? Або, коли ви запитували її, ви також пояснювали значення цього слова, щоб дати йому правильний контекст?
ysap

@ysap Існують регіональні діалекти японської мови. Наскільки я знаю, найбільша різниця між ними полягає в деяких поширених словах і фразах, але основна вимова складів різко не відрізняється. Здається, @jefflovejapan би знав про це більше, ніж я.
Еван Кралл

3
@Andrew - так, це дійсно близько, але я думаю, що якщо ти попросиш її сказати "ka ki ku ke ko", ти почуєш різницю між її "ke" та вашим "kay".
jefflovejapan

2

Я думаю, що найкращий спосіб навчитися вимовляти слово - це почути його, що використовується, особливо у відповідному контексті. Це відео - це чудовий спосіб навчитися правильно використовувати слово bokeh та цікаво завантажуватись:

Битва за Боке: Nikon 85mm f / 1.4 D vs Sigma 85mm f / 1.4

Як вже згадувалося раніше, і для повчання всіх, якщо посилання знижується, правильне вимова - "bo", як у "кістки", і "keh", як у "ken". Інший спосіб подумати над цим - це як квіткові «букети», тільки з довгим звуком «о», а не з витягнутим звуком «о».


Але я підбираю британський акцент на японському слові? :-P
Крейг Уокер

Трохи, так, переважно на "о" ... проте, як він каже, це правильний спосіб сказати це. Я чув, як говорять деякі місцеві Колорадани, і вони говорять так само (хоча без відтінку британців, що не так багато)
jrista

Це досить гарне наближення, але оратор - з Гонконгу. Це як і будь-яке інше іноземне слово, яке було включено до англійської мови, оскільки ступінь, на який він вірний початковій вимові, залежить від ряду факторів, включаючи акцент мовця.
jefflovejapan

0

Я завжди чув, як це вимовляється "лук-кей". Усі, кого я знаю, говорять так. Єдиною людиною, про яку я не знаю, є Кай з Digital Rev TV, який завжди чує смішний голос і йде "BAAAW-KEH" .. ;-)


-4

я віддаю перевагу

'лук-кух

адже немає ризику сплутати його з букетом.


Англійська мова сповнена омонімів, і в цьому випадку мало шансів, що ці два слова можна було б використовувати в подібних контекстах, тому немає причин вигадувати власну вимову.
Калеб
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.