Звідки береться термін "Сай сир"?


13

Звідки береться термін «Сай сир» під час фотографування портретів?

Я можу зрозуміти, як наказувати людям посміхатися, але чому "Сир"?


4
Ви хочете знати конкретно, звідки взявся "Say Cheese", так? Поки що відповіді - це лише повторення вашої другої заяви, що ви знаєте, що це стає в усміхненому положенні. Чому, наприклад, не стало "Скажи віскі"? "Скажи дерево" тощо ...? Можливо, це краще підходить для англійської SE ?
BruceWayne

1
Для чого це варто, деякі фотографи мають більший успіх, використовуючи "скажіть секс" - більшості суб'єктів важко придушити за допомогою посмішки. Особисто я використовую "бікіні", оскільки він поєднує два.
Манго

2
@BruceWayne - Тут, в Еквадорі, насправді це "Скажи віскі". Так що це культурно.
Itai

У Німеччині деякі люди використовують "Спагеттііііі". Як би там не було, сексуальні версії є більш корисними для змішаного натовпу, включаючи дітей, де ви не хочете засмучувати менших дітей (та / або їх батьків) і не хочете, щоб підлітки лаялися хихикаючи.
skymningen

Я чув, як це говорило, що краще слово може бути «ш * т», оскільки звук ш показує передні зуби краще. Однак багато людей не дають інструкцій групам (часто це групи змішаного покоління та покоління) говорити про це, щоб сфотографуватися. Крім того, це порівняно короткий звук, тому "тог" повинен був би залишитися на кулі.
AJFaraday

Відповіді:


9

У Франції вони не кажуть "сир", а швидше "очистити", що є французом для якоїсь мавпи, я вважаю. Ці підказки - це просто спосіб перевести рот людей у ​​«усміхнене становище». Те, як конкретно було придумано "сир" чи будь-яке інше слово, ймовірно, втрачено в історії.

У Вікіпедії є стаття, в якій перераховано еквівалент "сказати сир" у різних культурах.


Я почув історію про жінку, яка розповіла французькій тітці, як змусити її суб'єктів фото посміхатися. Але коли дама сказала "відмовляє" від роду "!", Результати були незадовільними ....
Шон В. Вілсон

4

Людям подобається їх портрет, коли їх зображують усміхненими. Промовляння слів із довгим звуком 'е' робить трюк. Поспостерігайте за пташками, бобі та сиром змушує нас із посмішкою показувати зуби.


2

Я вважаю, що використання "сиру" у фразі пояснюється положенням, яке воно ставить у рот випробуваного. Повільно ротайте слово "сир", і ви помітите, що звук, що закінчується "е" або "ух", поміщає кути вашого рот у посмішці.


Ось чудове пояснення цього докладно та його історії - todayifoundout.com/index.php/2013/04/…
thebtm

0

Інші відповіді тут зосереджені на чому, тому я намагався знайти буквальну відповідь на титульне питання де. За даними OED, найдавніша згадка про цю практику - у Notes & Queries n: o 158 (Series 13, том 2), яка була опублікована у 30-х роках. На жаль, цей обсяг є ще за кілька років до його виходу у загальнодоступне надбання.

Ще одне вживання жаргонізму слова "сир" було в моді в школі регбі (...) Це було зі значенням "посмішка" як дієслова, так і іменника.

Як бачимо, термін згадується в ремінісценції, що дозволяє припустити, що він старший за 30-ті, але не старший за покоління.


-1

У словацькій мові вони використовують слово Syr, яке означає сир, але вимовляється Seer (слово, що стоїть на тому ж понятті сиру, є лише збігом обставин, що стосується цієї відповіді). Як @ WilliamAnderson вказує у своїй відповіді - це змусити суб'єкта (ів) висловити щось посмішкою, вимовляючи слово.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.