ОНОВЛЕННЯ : Поточні версії IDEA завантажують словники в UTF-8, вам не потрібно перетворювати їх на кодування платформи, проігноруйте крок iconv нижче.
Словник може бути створений за допомогою aspell для Unix / Mac OS X або під Cygwin. Вам потрібно встановити aspell та відповідний словник.
Ось приклад російського словника, яким я користувався:
aspell --lang ru-yeyo dump master | aspell --lang ru expand | tr ' ' '\n' > russian.dic
Для німецької мови це буде:
aspell --lang de_DE dump master | aspell --lang de_DE expand | tr ' ' '\n' > de.dic
На даний момент IDEA читає словник у системному кодуванні за замовчуванням, тому у вас можуть виникнути проблеми, якщо він відрізняється від мови словника, однак наступне оновлення IDEA прочитає словник в UTF-8. Коли це станеться, ви можете використовувати iconv для перетворення.
Якщо aspell створює каталог у UTF-8 у вашій системі, вам потрібно буде перетворити його на cp1252 для поточної версії IDEA:
iconv -f utf-8 -t cp1252 de.dic > de-cp1252.dic
Однак, якщо ви будуєте його в тій самій системі, де ви запускаєте IDEA, кодування має збігатися (оскільки aspell видасть його в кодуванні за замовчуванням у системі, а IDEA також прочитає в кодуванні за замовчуванням у системі). Я використовував Cygwin у Windows із кодуванням cp1251, і він добре працював для російської, але німецькій мові було б важко в тій же системі, поки IDEA не прочитає його в UTF-8