Шредінгер написав листа Ейнштейну після документа EPR 1935 року, і в цьому листі Шредінгер використав німецьке слово "Verschränkung", що перекладається на "переплутання", але коли це слово вперше було вжито англійською?
Документ Шредінгера 1935 року, написаний англійською мовою, під назвою " Обговорення ймовірних відносин між відокремленими системами" , говорить (згідно Вікіпедії) "Я б не назвав [заплутування] однією, а швидше характерною рисою квантової механіки - тією, яка зумовлює весь її відхід від класичних ліній" думки ", що означає, що це поняття було там, але все, що б він не використав для нього, це не заплутування (отже, квадратні дужки). На жаль, у мене немає доступу до повної статті.