"Держава" чи "статус"? Коли ім'я змінної повинно містити слово "state", а коли ім'я змінної замість цього повинно містити слово "status"? [зачинено]


18

Читаючи код та дискусії, що стосуються коду, я часто бачу, що слова "стан" та "статус" вживаються взаємозамінно, але, схоже, існують такі тенденції:

  • Коли змінна містить значення, призначене вказувати на те, що щось знаходиться у певному стані, ім'я цієї змінної частіше за все містить слово "state" або його абревіатуру.

  • Однак, коли повернене значення функції служить для вказівки деякого такого стану, ми схильні називати це значення "кодом статусу"; і коли це значення зберігається у змінній, ця змінна зазвичай називається "статус" або щось подібне.

Я думаю, що це все добре, але коли вищезгадані змінні насправді є одними і тими ж, потрібно зробити вибір із викривленими тонкощами англійської мови (або людської мови загалом).

Що є переважаючим стандартом кодування або умовою, коли мова йде про розбіжність між ними? Або завжди слід уникати одного з цих двох?

Я думаю, це питання english.stackexchange також є актуальним.


2
Звідси ця спроба краудсорсингу. Однак, це дуже не місце для опитування думок.
Martijn Pieters

Не на будь-якому сайті Stack Exchange; форум, можливо?
Martijn Pieters

Було б трохи краще, звичайно. «Опитування» у назві також повинно було пройти.
Martijn Pieters


6
Статус цього питання в недалекому часу буде закритим , але він буде залишатися в активному стані в протягом деякого часу після цього.
Реакційний

Відповіді:


18

Мені подобається це питання. Далі з моєї голови, але я думаю, що це добре підходить.

  • статус використовується для опису результату операції (наприклад, успіх / невдача).

  • стан використовується для опису етапу в процесі (наприклад, очікуванні / відправлення).


Мені також подобається таке визначення:

  • статус - остаточний (в результаті) стан.

Це цілком зрозуміло при застосуванні до програмування. Набагато менш зрозуміло, коли ти застосовуєш його до природної мови. Давайте візьмемо приклади з англійської теми та подивимось, чи відповідає вона найбільш відповідною відповіддю.

"Який зараз статус цього проекту?" Відповідь повинна бути "У тестуванні".

Ну, це може здатися суперечним моїм визначенням на перший погляд, але ми повинні усвідомити контекст. Напевно, якийсь керівник запитує свою команду про проект та про те, як далеко вони дійшли . Справа в тому, що до цього часу керівник зацікавлений у результатах. Те, що після чогось буде, просто відкладається, оскільки це не питання.

"Який сучасний стан цього проекту?" Відповідь має бути "Затримано для фінансового аналізу".

Тож я думаю, що це дуже красиво демонструє суть держави. "Затримано для фінансового аналізу". чітко фокусується на тому, що нинішня ситуація є частиною якогось охоплюючого процесу і навіть пропонує наступний стан.

Я б сказав, що це досить добре.


Це найбільш корисні визначення для програмування на мою думку. Я використовую "статус", коли я бажаю в основному описати, чи була операція успішною чи ні, і "стан" для більш детального та детального опису.
cprcrack

3

З того, що я бачив, "стан" часто використовується для речей, які можуть змінитися, і програміст має принаймні деяку кількість контролю над тим, як / коли воно змінюється (навіть якщо побічно). Він також майже завжди використовується для позначення позитивних станів. "Ви перевели з'єднання у відключений стан."

"Статус", як правило, протилежний. Він, як правило, використовується для речей, які відбуваються без введення програміста - і часто програміст не може змінити. Він також, як правило, використовується для негативних статусів. "Статус вашого з'єднання (перевірка ...) відключений."


1

"Держава" змушує мене думати про "державну машину", і я, як правило, використовую її для позначення чогось внутрішнього / технічного, наприклад, "відкрито", "заголовок розбору", "формати переговорів", "читання тексту", "читання відео" і т. д. Щось може хвилювати колег-програміст, але не призначений (багато) для кінцевого користувача. Можливо, якщо вони запитають детальніше про помилку, але це не перше, що вони бачать.

"Статус" менш технічний і більше для кінцевого користувача, наприклад, "читання", "помилка 404", "успіх 200".

Всі ІМХО.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.