Не-англійські мови програмування [закрито]


11

Університет Антіохії в Колумбії вчить своїх вступні курси по програмуванню в лексико , іспанською на основі об'єктно-орієнтованої мови програмування .NET. Метою є навчити поняття програмування на рідній мові студентів перед тим, як запровадити основні мови англійської мови.

Існує безліч інших мов програмування, що не засновані на англійській мові, і навіть існує пов'язане питання щодо переповнення стека . У мене є кілька питань стосовно цих мов:

  • Хто-небудь на цьому веб-сайті навчився програмувати, використовуючи не англійську мову? Якщо так, то наскільки складним був перехід до першої англійської мови?
  • Чи є докази, що ґрунтуються на дослідженнях, що люди, які не володіють англійською мовою, навчаються програмуванню швидше / краще, використовуючи мови з ключовими словами на рідній мові замість англійських мов?

Дозвольте сказати, що я навчився кодувати в Basic, не маючи змоги сказати або написати слово англійською мовою.
Робота

2
@Job - Ви добре приховуєте свою неспроможність англійською мовою своїми правильно написаними та пунктуаційними коментарями на хорошій англійській мові ... ;-) Я припускаю, що ви дізналися з того часу.
Джон Хопкінс

Відповіді:


10

Розглянемо кількість ключових слів у типовій мові програмування; зазвичай це нижче 100, часто ближче до 40. А тепер порівняйте це з будь-яким іншим формалізмом, наприклад, математичними символами чи музичною нотацією. Існує хоча б порівнянна кількість (криптовалютних) символів, які слід вивчити. Але навчання їх купує вам спільну мову з усім світом, який використовує математичну або музичну нотацію.

Але мова програмування не обмежується ключовими словами. Стандартні бібліотеки використовують описові імена, їх багато, і немає сподівання, що ці імена можуть бути локалізовані. Якщо ви серйозно займаєтесь програмуванням, вам потрібно трохи англійської мови. А якщо ви займаєтеся медициною, вам потрібно трохи латиниці тощо - ніхто не скаржиться; наявність загальної термінології, яка не потребує перекладу, дуже допомагає. Кілька мов у минулому намагалися підтримувати локалізацію ключових слів ; той факт, що вони не легко приходять до тями, може ілюструвати, наскільки успішні були ці спроби.

Тож єдиною розумною аудиторією, яку можуть мати не-англійські мови програмування, є непрограмісти, які не хочуть бути програмістами, і пишуть крихітні фрагменти коду. Тут ви локалізували назви функцій Excel. Тут ви можете мати спрощені мови для дітей; такі мови можуть взагалі не мати слів, як у Scratch .


5

AppleScript використовував функцію, яку називають діалектами, в якій зіставлення сценаріїв зі словниками можна використовувати для написання AppleScript (дуже англійської мови у звичайній формі) іншими мовами. Дивіться тут: http://www.cs.utexas.edu/~wcook/Drafts/2006/ashopl.pdf - сторінка двадцять починає висвітлювати інтернаціоналізацію AppleScript, але якщо у вас взагалі є інтерес до створення сценаріїв на Mac, цілий папір варто прочитати.

На жаль, функцію зняли назад і зняли десь перед Mac OS X.


3

Одна з речей, яка змусила мене ніколи не намагатися нічого програмувати в VBA, - це те, що в якийсь момент хтось із локалізованою версією Word відкрив файл сценарію, і він показав ОСНОВНІ ключові слова на іспанській мові! arrghhh! це було настільки жахливе видовище (серйозно, саме там з козлою), що я побоювався написати щось, а потім побачивши це так жахливо винесено.

(До речі, моя рідна мова - іспанська, і мені це дуже подобається)


9
До речі, не працюйте в google goatse, якщо ви працюєте. Насправді, просто ні
нікого

0

WinDev дозволяє використовувати мовні ключові слова англійською мовою (якщо, то, інше) або французькою (si, alors, sinon) (принаймні, востаннє, мені довелося це використовувати, років тому). Ви не можете сказати, що це мова програмування ... але, о, добре.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.