У мене є файл локалізації з гри, і, на жаль, цей файл містить всі локалізовані мови, але мені тільки потрібно, щоб угорські тексти з них.
Я хотів би зробити серію відео з цієї гри, і дійсно вдячна, що гра перекладена, але я не можу використовувати тексти в цьому форматі, і мені потрібна допомога, бо я можу видалити все з мого txt, крім угорської текст.
Ключовим моментом у моєму файлі, після кожного символу "," є наступна мова, наприклад:
"KEY", "іспанська", "англійська", "німецька", "французька", "італійська", "російська", "португальська", "японська", "чеська", "китайська", "угорська", "турецька" "," Польська "," українська "," латино " "01_01_01_01_01", "Toma. Te toca.", "Тут. Твоя черга.", "Гір. Du bist dran.", "Voilà. C'est ton tour.", "Ecco. Tocca a te.", "Держи. Тепер твоя очередь.", "Тома. Це а.", "い。 君 だ。。", "Tady. Jsi na řadě.", "。 轮到 你。。", "Tessék, te jössz.", "Al, Sıra sende.", "Masz. Twoja kolej.", "Тримай. Твоя черга.", "Тома.
"01_01_01_03_01", "Вийдіть звідси, будь ласка.", "Вийдіть звідси, будь ласка.", "Біт хол міч ієр раус.", "Sors-moi d'ici, je t'en prie.", "" Фамі зібрані, що ви. "," Виташі мене відсюда, пожалуйста. "," Мені дайві, послужи. "," 願 い 、 こ 出 し。 "," Prosím, dosta mě odsud. "," Тя 你 , 带 "" ". aquí, por favor.
І якщо ви після підрахунку, моя мова (угорська) приходить після коми 11. Це може допомогти написати хороший регулярний вираз для фільтрування угорських рядків.