Відповіді:
Ви використовуєте екран з опцією #NETHACK.
Nethack - це стара текстова гра з безліччю дивних поворотів, включаючи залежність від фази Місяця. Якщо це повний місяць, то в грі були монстри сильніші.
На екрані є можливість перевести деякі звичайні повідомлення в "nethack-ish" повідомлення. Одне з повідомлень Nethack - "Обережно, молодик сьогодні". Екранна версія цього документа: "Будь обережна! Новий екран сьогодні ввечері.")
Список повідомлень із джерела екрана:
#ifdef NETHACK статична структура nlstrans nethacktrans [] = { {"Неможливо заблокувати термінал - вилка не вдається", "Неможливо роз'єднати термінал - замовлення не вдалося"}, {"Отримав лише% d байт від% s", "Ви задихнулися від їжі:% d байт від% s"}, {"Режим копіювання - стовпець% d рядок% d (+% d) (% d,% d)", "Ласкаво просимо в зоопарк скарбів хакера - стовпець% d рядок% d (+% d) (% d,% d)"}, {"Перший набір позначок - стовпець% d рядок% d", "Ви опускаєте магічний маркер - стовпець% d рядок% d"}, {"Режим копіювання скасовано", "Ви втекли з підземелля."}, {"Фільтр видалено.", "У вас на мить виникає сумне почуття ..."}, {"Вікно% d (% s) вбито.", "Ви знищуєте незадовільне вікно% d (% s)."}, {"Вікно% d (% s) тепер контролюється для всієї активності.", "Ви відчуваєте, що хтось спостерігає за вами ..."}, {"Вікно% d (% s) більше не контролюється для активності.", "Ви більше не відчуваєте присутність спостерігача."}, {"порожній буфер", "Нічого не відбувається."}, {"перейшов на звуковий дзвінок.", "Раптом ви не бачите свого дзвоника!"}, {"перейшов у візуальний дзвін.", "Ваш дзвіночок більше не видно."}, {"Тепер за вікном контролюється% d мовчання.", "Ви відчуваєте, що хтось чекає% d мовчання ..."}, {"За вікном більше не слідкують за тишею.", "Ви більше не відчуваєте мовчання спостерігача."}, {"Жодного іншого вікна.", "Ви не можете піти з вікна% d!"}, {"Журнал \"% s \ "закритий.", "Ви видалили свій прокрутку журналу з назвою \"% s \ "." }, {"Помилка відкриття журналу файлів \"% s \ "", "У вас, здається, немає прокрутки журналу з назвою \"% s \ "."}, {"Створення журналу \"% s \ ".", "Ви починаєте писати у своєму сувій прокрутці журналу під назвою \"% s \ "."}, {"Додавання до журналу \"% s \ ".", "Ви додасте до свого прокрутки журнал з назвою \"% s \ "."}, {"Від’єднання перервано.", "Вибух дезінтеграції свистить вами!"}, {"Порожній реєстр.", "Нічого не відбувається."}, {"[Паролі не збігаються - перевірка вимкнена]", "[Паролі не збігаються - ваша броня розпадається]"}, {"Скасовано через зміну розміру вікна.", "KAABLAMM !!! Ви запустили мінну землю!"}, {"Недостатньо помяті.", "Хто все-таки була людина Мод?"}, {"getpwuid () не може ідентифікувати ваш обліковий запис!", "Сигнал тривоги проходить через підземелля ... \ nКомпанії Keystone Kops йдуть за вами!"}, {"Потрібно підключити до терміналу.", "Ви повинні грати з терміналу."}, {"Не знайдено сокетів у% s. \ N", "Ця кімната порожня (% s). \ N"}, {"Новий екран ...", "Будьте обережні! Новий екран сьогодні ввечері."}, {"Дитина зупинена, перезавантажившись.", "Ви повертаєте свідомість."}, {"Є екрани на:", "Ваш інвентар:"}, {"Є екран на:", "Ваш інвентар:"}, {"Є кілька екранів на:", "Доведіть себе гідним або загиньте:"}, {"Є відповідний екран на:", "Ви бачите тут гарний зовнішній вигляд:"}, {"Є кілька підходящих екранів на:", "Ви можете побажати екрана, що ви хочете?"}, {"% d розетка% s знищена.", "Ви чуєте віддалений вибух% d% s."}, {"Видаліть мертві екрани за допомогою" екрана -витка ".", "Мертвий екран% s торкається% s вас. Спробуйте" screen -wipe "."}, {"Нелегальна спроба повторного приєднання з терміналу% s.", "'% s' намагається торкнутися вашого сеансу, але не вдається."}, {"Не вдалося записати% s", "% s занадто важко копатися"},
Якщо ви хочете отримати звичайні повідомлення, відміньте його #define NETHACK
від свого профілю або екрана перекомпіляції без підтримки.