Відповіді:
Ви використовуєте екран з опцією #NETHACK.
Nethack - це стара текстова гра з безліччю дивних поворотів, включаючи залежність від фази Місяця. Якщо це повний місяць, то в грі були монстри сильніші.
На екрані є можливість перевести деякі звичайні повідомлення в "nethack-ish" повідомлення. Одне з повідомлень Nethack - "Обережно, молодик сьогодні". Екранна версія цього документа: "Будь обережна! Новий екран сьогодні ввечері.")
Список повідомлень із джерела екрана:
#ifdef NETHACK
статична структура nlstrans nethacktrans [] = {
{"Неможливо заблокувати термінал - вилка не вдається",
"Неможливо роз'єднати термінал - замовлення не вдалося"},
{"Отримав лише% d байт від% s",
"Ви задихнулися від їжі:% d байт від% s"},
{"Режим копіювання - стовпець% d рядок% d (+% d) (% d,% d)",
"Ласкаво просимо в зоопарк скарбів хакера - стовпець% d рядок% d (+% d) (% d,% d)"},
{"Перший набір позначок - стовпець% d рядок% d",
"Ви опускаєте магічний маркер - стовпець% d рядок% d"},
{"Режим копіювання скасовано",
"Ви втекли з підземелля."},
{"Фільтр видалено.",
"У вас на мить виникає сумне почуття ..."},
{"Вікно% d (% s) вбито.",
"Ви знищуєте незадовільне вікно% d (% s)."},
{"Вікно% d (% s) тепер контролюється для всієї активності.",
"Ви відчуваєте, що хтось спостерігає за вами ..."},
{"Вікно% d (% s) більше не контролюється для активності.",
"Ви більше не відчуваєте присутність спостерігача."},
{"порожній буфер",
"Нічого не відбувається."},
{"перейшов на звуковий дзвінок.",
"Раптом ви не бачите свого дзвоника!"},
{"перейшов у візуальний дзвін.",
"Ваш дзвіночок більше не видно."},
{"Тепер за вікном контролюється% d мовчання.",
"Ви відчуваєте, що хтось чекає% d мовчання ..."},
{"За вікном більше не слідкують за тишею.",
"Ви більше не відчуваєте мовчання спостерігача."},
{"Жодного іншого вікна.",
"Ви не можете піти з вікна% d!"},
{"Журнал \"% s \ "закритий.",
"Ви видалили свій прокрутку журналу з назвою \"% s \ "." },
{"Помилка відкриття журналу файлів \"% s \ "",
"У вас, здається, немає прокрутки журналу з назвою \"% s \ "."},
{"Створення журналу \"% s \ ".",
"Ви починаєте писати у своєму сувій прокрутці журналу під назвою \"% s \ "."},
{"Додавання до журналу \"% s \ ".",
"Ви додасте до свого прокрутки журнал з назвою \"% s \ "."},
{"Від’єднання перервано.",
"Вибух дезінтеграції свистить вами!"},
{"Порожній реєстр.",
"Нічого не відбувається."},
{"[Паролі не збігаються - перевірка вимкнена]",
"[Паролі не збігаються - ваша броня розпадається]"},
{"Скасовано через зміну розміру вікна.",
"KAABLAMM !!! Ви запустили мінну землю!"},
{"Недостатньо помяті.",
"Хто все-таки була людина Мод?"},
{"getpwuid () не може ідентифікувати ваш обліковий запис!",
"Сигнал тривоги проходить через підземелля ... \ nКомпанії Keystone Kops йдуть за вами!"},
{"Потрібно підключити до терміналу.",
"Ви повинні грати з терміналу."},
{"Не знайдено сокетів у% s. \ N",
"Ця кімната порожня (% s). \ N"},
{"Новий екран ...",
"Будьте обережні! Новий екран сьогодні ввечері."},
{"Дитина зупинена, перезавантажившись.",
"Ви повертаєте свідомість."},
{"Є екрани на:",
"Ваш інвентар:"},
{"Є екран на:",
"Ваш інвентар:"},
{"Є кілька екранів на:",
"Доведіть себе гідним або загиньте:"},
{"Є відповідний екран на:",
"Ви бачите тут гарний зовнішній вигляд:"},
{"Є кілька підходящих екранів на:",
"Ви можете побажати екрана, що ви хочете?"},
{"% d розетка% s знищена.",
"Ви чуєте віддалений вибух% d% s."},
{"Видаліть мертві екрани за допомогою" екрана -витка ".",
"Мертвий екран% s торкається% s вас. Спробуйте" screen -wipe "."},
{"Нелегальна спроба повторного приєднання з терміналу% s.",
"'% s' намагається торкнутися вашого сеансу, але не вдається."},
{"Не вдалося записати% s",
"% s занадто важко копатися"},
Якщо ви хочете отримати звичайні повідомлення, відміньте його #define NETHACKвід свого профілю або екрана перекомпіляції без підтримки.