Коли перепланування поїздів вважається затримкою?


11

Нещодавно я придбав кілька квитків заздалегідь на поїзд. За три дні до відправлення відправлення / прибуття було перенесено (або графік змінився), щоб поїзд відправлявся / прибував на 40/39 хвилин пізніше.

Незадовго до перенесеного вильоту від'їзд затримали ще на 30 хвилин. Потім поїзд накопичив ще 60 хвилин і кілька секунд затримки в дорозі.

Тож я загалом на 129 хвилин (2:09) прибув пізніше, ніж очікувалося. Вагон поїзда відправляв посилання на претензії, кажучи, що затримка склала 89 хвилин, не рахуючи, що поїзд перенесений за кілька днів до цього (і стверджуючи, що поїзд прибув до того, як він зупинився, але нічого, це не Шинкансен ). Чесно кажучи, з них досить добре.

Я думаю, що з триденним попередженням це нормально, але мені було цікаво, в який момент (наскільки близько до відправлення) переклад поїзда насправді вважатиметься затримкою? Це для Eurostar, але, мабуть, питання є загальним для поїздів у Великобританії.


Я пропустив виплату затримки, тому що затягнув початок своєї поїздки, а не чекав поїзда, який не збирався приїхати: я "запізнився лише на 56 хвилин", незважаючи на те, що запізнився на роботу на півтори години та компенсація починається через годину за цим маршрутом. Існує застереження, що потрібно сказати, що ви дійсно повинні бути на вокзалі вчасно, щоб спіймати поїзд, якщо він прибув. Очевидно, що ви, швидше за все, не будете на станцію на 2 години раніше для вашого поїзда, якщо вам надійде попередження 3 дні. Так що ру; е може застосовуватися. Але в Eurostar це все одно може бути різним.
Кріс Х

Відповіді:


6

tl; dr: як тільки це забронюється, вони повинні його вшановувати або компенсувати (за винятком випадків, коли за затримкою меншості операторів не завищено вини)

Це для Eurostar, але, мабуть, питання є загальним для поїздів у Великобританії

Ні. Насправді багато франчайзингових залізничних операторів відрізняються один від одного, не кажучи вже про Eurostar.

Євростар

Євростар проводить політику компенсації затримки , яка більш детально викладена в їхніх умовах перевезення . Відповідний розділ, який визначає ваші права на компенсацію, - це розділ 33. У 33.3 ми знаходимо наступне (наголос додано):

33.3 Ви не матимете права на компенсацію згідно з пунктом 33, якщо вас повідомляють про затримку перед придбанням квитка або коли затримка через перенаправлення або продовження на іншій службі залишається менше 60 хвилин.

Схоже, це випадок exceptio probat regulalam in casibus non razenis (виняток підтверджує правило у випадках, що не виключаються); таким чином, якщо ви не підпадаєте під виняток того, що вас повідомили перед покупкою, вас охоплюють.

Однак, зауважте, загальні винятки в розділі 35. Вони можуть бути (загалом) узагальнені, оскільки відшкодування не виникає, коли обставини не є під контролем залізничної галузі, коли винен пасажир і в кількох крайніх випадках я можу ' не бачите, що трапляються на Eurostar ( наприклад, поїздка повністю поза межами ЄС).

Нам також необхідно розглянути розділ 17. Тут викладені ваші права на перезавантаження / скасування в разі зміни розкладу після бронювання. Він також містить таке виключення:

Ми не гарантуємо вам час поїздів, і вони не є частиною вашого договору перевезення з нами. Ви несете відповідальність незадовго до поїздки, щоб перевірити, чи немає змін у розкладі руху поїзда.

По-перше, важливо зазначити, що розділ 17 не передбачає жодних положень про перекриття чи визнання недійсними 33, тому я думаю, що ви все ще повинні бути охоплені цим. Я думаю, що це виключення існує для того, щоб зупинити вас на суді за порушення договору та наслідки збитків у разі таких змін. Також може бути суттєвим те, що виключення з договору перевезення, а не з умов перевезення, тому я не думаю, що це матиме ніяке відношення до застосовності 33.3. Однак було б цікаво почути від того, хто має досвід спробувати це.

Нарешті, ми маємо це сприятливе правило у преамбулі, що підтверджує переконання, що 13.3 переважає над 17:

Якщо в цих Умовах перевезення є будь-які невідповідності, застосовуватиметься більш сприятлива для пасажира умова

Ці правила виконуються / підпорядковуються ПРР та CIV , тому у вас є будь-які права, які можуть виникнути за цими правилами та можуть застосувати їх до Eurostar, якщо вони не відповідають. Ви також матимете доступ до стандартних (не) чесних торгів / захисту споживачів тощо правил країни, в якій ви здійснили бронювання.

Отже, здається, що будь-яке перенесення квитка після бронювання є затримкою; таким чином, якщо ви зробите подорож, ви отримаєте право на регулярну компенсацію. Час затримки, вказаний в автоматизованому електронному листі, може бути таким же невинним, як і переклад планування, що потрапляє через щілини в їхній комп’ютерній системі - якщо це суттєво вплине на претензію, я рекомендував би поговорити з ними особисто / по телефону / електронною поштою .

Франчайзингові оператори

Сюди входить більшість (але не всі) внутрішніх залізничних послуг у Великобританії. Специфікація компенсацій відрізняється між машинобусами поїздів, але (крім старих франшиз, як-от GWR) більшість зараз перебуває на якомусь варіанті схеми " відстрочення погашення ". За цією схемою ви маєте право на ковзну шкалу компенсації, що збільшується в міру збільшення затримки, незалежно від причини затримки. Для деяких операторів ця ситуація починається із затримки всього 15 хвилин.

Деякі франшизи ще не передбачені цією схемою, і вони мають менш великі умови компенсації. Наприклад, GWR не компенсують затримки "поза [їхнім контролем" . Вони також мають різні умови для власників абонементів, ніж оператори з відстрочкою платежів. У решті цієї дискусії не цитовані заяви надходять із пасажирського статуту GWR ; він повинен бути представником найменш щедрих операторів.

Авансові квитки можна придбати до 12 тижнів заздалегідь ; заплановані інженерні роботи бронюються не менше ніж за 12 тижнів до цього. Таким чином, про них буде відомо про те, коли ви забронюєте квиток, тому не потрібно змінювати графік. (Я можу побачити кращий випадок, якщо ви можете придбати 30-денний відкритий повернення для поїздок назовні за 12 тижнів - я не знаю, чи можете ви це зробити, але я думаюу цьому випадку ви ризикуєте виконати інженерні роботи; це також стосується сезонних квитків на тривалість. Оператори із затримкою повернення повинні погашати, для інших це залежить (наприклад, якби роботи були з метою відновлення вандалізму, ви б не покривались, але якби виправити несправні точки, ви б були). Крім того, ви можете мати право скасувати ваші плани подорожі за повне повернення коштів, навіть якщо квиток зазвичай цього не дозволяє.

Національні залізничні запити мають посилання на права компенсації та статути пасажирів для всіх поїзних машиністів.

Оператори з відкритим доступом

Невелика частина послуг у національній залізничній мережі обслуговуються операторами відкритого доступу - це поїздні компанії, які платять за доступ до колії / споруд, а не працюють за контрактом на ДФТ. До них відносяться Гранд Централ, Халл Поїзди та Хітроу Експрес. Теоретично це закон для них самих, але на практиці я думаю, що вони порівнянні зі своїми франчайзинговими братами. Перегляньте детальні веб-сайти операторів.


Я думаю, що розділ Eurostar невірний. Дивіться розділ eurostar.com/uk-en/conditions- вагон 17.
Марк Перріман

@MarkPerryman Розділ 17 якраз і визначає ваші права на перезапис / скасування прав. Здається, що в розділі 33.3 все, що відбувається після придбання квитка, є компенсаційним (за винятком, який підтверджує це правило). Я думаю, що чітко викладені виключення у 17 просто перестають судитися з ними за порушення договору, обмежуючи їхні зобов'язання за наслідки збитків. Спробую відредагувати публікацію, коли у мене є момент, посилатися на розділи 17 та 33 КоК.
Мандрівний хімік

1
Я думаю, що вони кажуть, що якщо це було перенесено до дати поїздки, ви маєте право скасувати свою поїздку, але не на будь-яку компенсацію, оскільки це не "затримка", оскільки вони не зобов'язані вчасно. "Затримка" платежів застосовується лише в тому випадку, якщо він надійде пізніше, ніж запланований час (який, таким чином, може змінюватися до дати поїздки), а не спочатку зарезервований час (який явно не гарантується) [Принаймні, це я читаю його. ]
Марк Перріман

1
Я переписав розділ Eurostar, щоб явно виходити з умов перевезення. Я розробив логіку того, чому вони, як видається, вказують на перепланування, що становить затримку, і обговорив розділ 17 більш детально. Цікаво було б почути від людей, які мали досвід спроб просунути таку претензію чи знання закону про споживачів / подорожі з цього питання.
Мандрівний хімік

2

Я вважаю, що існуюча відповідь є неправильною щодо Євростар, тому я додам цю.

Час поїзду, який відображається у вашому квитку або в наших розкладах, може змінюватись між датою придбання квитка і датою фактичної поїздки. Ми не гарантуємо вам час поїздів, і вони не є частиною вашого договору перевезення з нами. Ви несете відповідальність незадовго до поїздки, щоб перевірити, чи немає змін у розкладі руху поїзда.

Я вважаю, що це означає, що перенесення часу НЕ є затримкою, і тому компенсація за затримку не застосовується. Це означає, що така зміна може відбуватися до дати, коли ви фактично подорожуєте.

Якщо поїзд перекладено, ви маєте додаткові права на відшкодування, якщо ви вирішите не подорожувати (або хочете подорожувати іншим поїздом), але не відкладати компенсацію, якщо це зробити.


Розділ 33 - Компенсація за затримку

Цей пункт 33 застосовується, коли скасування або затримки, що впливають на послуги поїздів, на які поширюється ваш транспортний договір з Eurostar, означають, що ви відчуваєте затримку між місцем відправлення та пунктом призначення відповідно до цього контракту на понад 60 хвилин

Оскільки це стосується затримок, передбачених вашим контрактом , і розділ 17 виключає перекладений час поїздів із цього контракту, я вважаю, що тут немає суперечності.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.