Це залежатиме від того, що ви пишете, кого ви отримуєте на кордоні та що ще робите.
Наприклад, я бачив, як людина не мала готелю, коли вони прибули на митницю США. Він буквально обернувся і запитав усіх, хто позаду в черзі, чи знають вони адресу готелю, а хтось назвав одну з Pretty Woman на Rodeo Drive. Тож він написав це і передав його прикордоннику, який знизав плечима, штампував та завершив процес.
Зараз для багатьох країн така адреса вниз рідко використовується. Це зручно в надзвичайних ситуаціях, якщо їм потрібно зв’язатися з вами (якщо ви не переїхали далі).
Ви можете не збиратися брехати. Ви можете відкласти гуртожиток, дістатися, виявити, що вони забронювали бронювання та повні, і вам доведеться залишитися в іншому місці. Ви навіть можете мати намір поїхати в місто X, машина розбивається, і вам доведеться залишитися в якійсь придорожній корчмі. Все змінюється.
Однак це офіційна форма уряду з іноземної країни. Ви НІКОЛИ не хочете навмисно брехати на них. Тож якщо ви дійсно знаєте адресу, найкраще записати її. І відкладіть правду. Одного разу я провів 30 хвилин в міжнародному аеропорту Орландо, поки офіцер з імміграції витягнув веб-сайт місця, де я сказав, що я перебуваю, і перевірив рейс, за яким я сказав, що мій друг заходить, і підтвердив адресу та чи був він навіть можна потрапити туди в ту ніч.
Тож, щоб відповісти на ваше запитання, так, вони можуть і перевірити. Якщо вони можуть запустити веб-сайт, нічого не перешкоджає їм зателефонувати до готелю, щоб підтвердити ваше бронювання, особливо якщо у вас немає паперових доказів зазначеного бронювання.
Бічна примітка, я думаю, ви можете спробувати сказати: "Я залишаюся з моїм другом і зустрічаюся з ним на вулиці, тому не знаю його адреси" або щось подібне, якщо ви справді не хотіли адреси свого друга з цього приводу, але тоді вони можуть захотіти зателефонувати другові, і якщо ваші історії не відповідають .... більше проблем.
Підсумок: чесність - це найкраща політика тут.