Чи отримує американська дитина, яка народилася у Франції, пільги для відвідувачів матері?


11

Моя дружина перебуває у Франції з власною візою відвідувача на 1 рік. Незабаром вона народить нашу дочку. Коли дитина народиться, на неї поширюватимуться 90-шенгенські вимоги, як і будь-який інший громадянин США, який відвідує Францію, а потім вимагатимуть виїхати та подати заяву на французьку візу, чи може вона залишитися у Франції (Шенгенська зона) разом з матір'ю на решту віза її відвідувача?


Якщо моя відповідь виявиться неправильною (з причин, визначених у коментарях чи іншим способом), будь ласка, опублікуйте власну відповідь, в якій описуєте, що ви насправді мали робити.
фог

Відповіді:


8

Мені здається, що вашій дитині потрібен буде титульний журнал (TIR) :

Le titre d'identité républicain (TIR) ​​peut être délivré à un mineur né en France de батьків étrangers titulaires d'un titre de séjour. Il lui permet de prouver son identité et d'être dispensé de visa lors de son retour en France après un voyage à l'étranger. La personne qui напружуються l'autorité parentale sur l'enfant doit en faire la demande en préfecture ou en sous-préfecture en fournissant Certains обґрунтування. Документ може бути достовірним 5 та ін.

Машинний переклад з редагуванням людських копій:

Титул республіканської особи (TIR) ​​може бути виданий неповнолітньому, який народився у Франції, іноземним батькам, які мають посвідку на проживання. Це дозволяє дитині підтвердити свою особу та звільнитися від візи при поверненні до Франції після поїздки за кордон. Особа, яка здійснює батьківські повноваження над дитиною, повинна подати запит у префектуру чи субфектуру, надавши певні підтверджуючі документи. Документ дійсний 5 років та може бути поновлюваний.

Вартість - 45 євро (якщо ви, ні ваша дитина, не маєте громадянства ЄС, ЄЕП чи Швейцарії).

Хоча цей документ не є дозволом на проживання в єдиному форматі, він включений до переліку дозволів на проживання, виданих державами-членами (pdf) , а це означає, що (принаймні після отримання документа) час вашої дитини, проведений у Франції, не враховуватиметься до 90-денного обмеження в Шенгенській зоні. Це в свою чергу означає, що ваша дитина зможе відвідати інші країни Шенгену протягом 90/180 днів.


(+1) Я не маю кращої ідеї, але це, очевидно, призначене для людей, які проживають у Франції більш-менш постійно. Додаток вимагає багатьох документів ( livret de famille, carnet de santé, і justificatif de domicile ), яких я не обов'язково очікую, що відвідувач матиме його.
Розслаблено

2
Останнє - це найпростіше запитання, шанси на присутність дитини не терпиться дуже низькі. Франція не знімає неповнолітніх, період, тому я не бачу точно, що може зробити префектура або чому вони будуть турбувати. Основна мета документа - залишити та повторно повернутись, відмова - це спосіб чинити тиск на батьків (ів), але в цьому випадку вони є безпечними.
Розслаблено

1
В іншому я не знаю. Веб-сайт робить багато припущень і не є явним щодо того, що має статися в іншому випадку. Цікаво, що я чув про відмовах , тому що мати була студенткою, навіть якщо VLS / TS явно " титр де séjour ». Читання ретельно, виписка з реєстру про народження може бути представлена замість Livret де Famille і в карнет de santé має бути виданий, коли народження реєструється у мерії, тому обидва мають бути отримані незалежно від статусу.
Розслаблено

1
@ SJuan76 для відвідувачів, які перебувають на довгостроковому переході, зазвичай з'явиться віза довгого валентного титулу сеюру, який за визначенням є титром де-сеюр. Крім того, у вас є неправильні батьки-етрангери як батьки- іноземці ; правильний переклад - іноземні батьки. Тому я не бачу тут нічого, що б позбавляло дитину, яка народилася в ОП, незабаром отримала TIR.
фог

1
Зауважте, що прямо вказано, що "Livret de famiile" можна замінити на "Exposite d'acte de naissance", який досить легко отримати для дитини, народженої у Франції. Що стосується «Carnet de santé», вона буде доставлена ​​батькам під час декларації про народження. service-public.fr/particuliers/vosdroits/F810 . Також зауважте, що якщо пологи відбуватимуться в державній лікарні, "Офіційний працівник цивільної служби" зазвичай приїжджає до лікарні, щоб подбати про папери, які беруть участь у "декларації де насанс".
аудіонума

2

Як заявив @ SJuan76, однорічна віза для довготривалого перебування вашої дружини є еквівалентом титулу де -жур або посвідки на проживання у Франції, якщо вона була підтверджена в OFII (або Office français de l'immigration et l'intégration) ). Технічно їй довелося б це зробити, якщо віза дійсна протягом одного року.

Таким чином, з цим та свідоцтвом про народження (extrait d'acte de naissance) вашої дитини та іншими необхідними документами (підтвердженням адреси тощо), як зазначено у посиланні @ phoog.


1
Хороший момент щодо перевірки OFII. Я припускав, що це робиться за умови, що статус матері законний, але це, безумовно, варто згадати.
фог

Чи означає це, що мені потрібно заздалегідь заздалегідь домовитись про зустріч з дитиною OFII після її народження? У мене виникають проблеми з тим, щоб дізнатися, якою має бути відповідна процедура для цього. . .
Вовк-Мавпа

1
@ Вовк-Мавпа правильна процедура залежить від того, в якій префектурі знаходиться дитина (тобто ваша дружина). Перше посилання див. У моїй відповіді. Перевірка OFII стосується вашої дружини та її VLS / TS, а не вашої дитини.
фог

@phoog все це сказав. Я думаю, що в цьому випадку все, що потрібно зробити вашій дружині, - це побачитись у префектурі (процедури відрізняються залежно від префектури) та піти з посвідченням про народження дитини та іншими необхідними документами, і все. Наскільки мені відомо, їй не потрібно мати справу з OFII, коли мова йде про дитину.
ar5975

Гаразд з того, що я з'ясував, це виглядає так, що мені потрібно піти в префектуру і подати заявку на те, щоб нашому малюкові видали "документообіг залити etranger mineur". згадали. Хтось може це підтвердити?
Вовк-Мавпа
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.