Я у відпустці в Берліні і помітив, що жоден пішохід не переходить дорогу, поки зелений не ввімкнеться, мені було цікаво, чи є якесь правило проїзду, також деякі транспортні засоби проходять пішохідний перехід, навіть коли зелений показує.
Я у відпустці в Берліні і помітив, що жоден пішохід не переходить дорогу, поки зелений не ввімкнеться, мені було цікаво, чи є якесь правило проїзду, також деякі транспортні засоби проходять пішохідний перехід, навіть коли зелений показує.
Відповіді:
Добре, JoErNanO пояснив юридичну частину, тепер як німецька я можу пояснити неофіційну частину.
Це не має нічого спільного з штрафом. Ви відкрито не дотримуєтесь правил, тоді як інші присутні. Кількість консистенції мінлива, люди з Північного Рейн-Вестфалії більш доцільні ігнорувати вогні, ніж ті, що є з Баварії.
Якщо нікого немає, ні автівки вночі і т. Д. Німці весь час перебирають. Якщо цього немає, вони встигають або знаходяться в стані лінивого функціонування (Вони дивляться на мобільний або розмовляють з іншими, тому перейшли в автоматичний режим).
Порушення - це ігнорування правила, де присутні вогні. Ви можете це перевірити на собі: рухайтеся на відстані 20 м від вогнів, виглядайте зайнятим, чекайте, поки дорога буде чистою та переходите дорогу. Вас проігнорують. Ясно частина важлива: Якщо автомобіль наближається , і ви все ще на дорозі, ви зважаєте ворогом , і він буде повідомлений агресивним водінням-шляхом, в останній момент розрив, лайка, даючи вам палець і , якщо ви дієте зухвалий , навіть насильство.
Ви також відчуєте, що важче перейти дорогу, коли кілька людей присутні. Виникає почуття посиленої присутності: раз хтось вирішив почекати, це змушує інших бути ввічливими.
Позитивні бонусні бали за те, що ви знаходитесь на вулиці, поки світло ще зелене (законодавством ви дозволяєте переходити дорогу, коли світло було зеленим), вам здається, що ви насправді поспішаєте у відчайдуху, світло перебирає занадто довго, щоб переключитися або автомобілів немає. Пом'якшувальні обставини.
Якщо ви, з іншого боку, справді хочете злізти німців, спокійно переходите дорогу червоними вогнями, поки діти присутні. Ви не хочете займатися цим стилем у Нью-Йорку, якщо автомобілі присутні, тому що ви, ймовірно, закінчуєтесь прикрасою капота (пам’ятаєте прохід вище). Самі машини перекривають вулицю, бо в годину пік вони відчайдушно збираються якомога більше машин через лінію. Це переноситься, просто плести через машини.
Die rote laube! DIE ROTE LAUBE!
навіть якщо не їхали машини. Я майже не знав німецької мови, тому просто неприємно знизав плечима і поспішив геть: /
У Німеччині дорожні знаки на регульованих пішохідних переходах повинні використовувати пішоходи. Про це йдеться у Статті 25 Кодексу німецьких автомобільних доріг (Straßenverkehrs-Ordnung (StVO) § 25 Fußgänger) :
§ 25 Фусгангер
[...]
(3) Wer zu Fuß geht, hat Fahrbahnen unter Beachtung des Fahrzeugverkehrs zügig auf dem kürzesten Weg quer zur Fahrtrichtung zu überschreiten, und zwar, wenn die Verkehrslage es erfordert, nur a Kreuzungenener Münhengenenerenheinenhengeninenhengeninenhengenenhengenenhengenenhengenenhengenenhengenenhengenenhengenenhengenenhen, München München, München, München 293). Wird die Fahrbahn an Kreuzungen oder Einmündungen überschritten, sind dort vorhandene Fußgängerüberwege oder Markierungen a Lichtzeichenanlagen stets zu benutzen.
Що приблизно означає:
§ 25 Пішоходи
[...]
"(3) Пішоходи повинні переходити проїжджу частину завжди швидко, використовуючи найкоротший ортогональний шлях до напрямку руху. Якщо дорожня ситуація цього вимагає, перехід повинен бути обмежений перехрестями, Т-вузлами, позначеними переходами на світлофорах чи зебрі. переїзди. при перетині на перетині або Т-образному перехресті, повинні бути використані будь-які вуличні маркування або світлофори. "
(Переклад заснований на цій публікації на іншому форумі ( версія перекладу google просто жахлива). Акцент мій).
Виявляється, що не дотримання пунктів 1-4 статті 25 є адміністративним правопорушенням. Цитуючи німецький Кодекс автомобільних доріг, стаття 25 (Straßenverkehrs-Ordnung (StVO), § 49 Ordnungswidrigkeiten) :
§ 49 Ordnungswidrigkeiten
(1) Ordnungswidrig im Sinne des § 24 des Straßenverkehrsgesetzes handelt, wer vorsätzlich oder fahrlässig gegen eine Vorschrift über
[...] 24. das Verhalten a) als zu Fuß Gehender nach § 25 Absatz 1 bis 4,
Що приблизно означає:
§ 49 Правопорушення
(1) Будь-яка особа, яка умисно чи з необережності чинить такі дії, чинить адміністративне правопорушення за змістом пункту 24 Закону про дорожній рух, [...]
- Поводячись а) як пішохід будь-яким іншим способом, як це дозволено відповідно до пунктів 1 - 4 § 25,
(Переклад - це моє тлумачення жалюгідної спроби google translate .)
Є ще одна стаття ( §37 ), яка детально визначає світлові сигнали, та інше положення в §49, яке посилається на §37.
Wird die Fahrbahn an Kreuzungen oder Einmündungen überschritten, sind dort vorhandene Fußgängerüberwege oder Markierungen an Lichtzeichenanlagen stets zu benutzen.
зазначено це , що переходи повинні використовуватися, коли вони є? Треба визнати, що німецька мова не є однією з мов, які я жую. :)
Я вважаю, що це заборонено, але, на відміну від деяких інших країн, таких як Нідерланди та Австрія, я ніколи не чув про примушення в Німеччині. Швидкий пошук в Інтернеті виявляє, що штраф за його виконання становить лише 5 євро, тому страх покарання за джейвалкінг не здається повністю пояснити цю поведінку.
Штраф може бути збільшений до 10 євро, якщо перехід червоного світла спричинить серйозну аварію, яка є іронічною, оскільки це все ще не так багато, і шанси на те, що винуватець вже зазнав набагато більш кардинальні наслідки, ніж штраф у цьому випадку.
На що не було звернено уваги в інших відповідях, це частина, де транспортні засоби перетинають, а пішоходи мають зелене світло: Уявіть наступну ситуацію
Срібний автомобіль праворуч був зеленим світлом, як і пішоходи, що їдуть в тому ж напрямку. Пішоходи мають право на дорогу, але сріблястий автомобіль дозволений зробити поворот по дорозі пішоходів. Я думаю, що так би було і в інших країнах.