Перетворення по батькові імен на прізвища


10

Більшість візових форм в Інтернеті вимагають від вас ввести ім'я, ім'я, прізвище та прізвища. Це працює лише в тому випадку, якщо ваше ім’я відповідає формату "ім'я - прізвище". У багатьох частинах світу люди використовують по батькові форму назви, де б ваше ім’я було прізвищем вашого батька, а прізвище не згадується.

То як би ви перетворили таке ім’я в ім’я, прізвище та прізвище?

Наприклад, якщо мене звуть S Gokula Krishnan( Sце перша літера імені мого тата, Сундар), як би я це перетворив?

Примітка: приклад наводиться, щоб надати чіткість питання та не звузити обсяг відповіді.

Відповіді:


11

По-перше, ви повинні використовувати те, що є в паспорті. У деяких країнах є поле "повне ім'я", яке потрібно певним чином перетворити, але в багатьох є "прізвище" та "дані імена", які можуть бути асимільовані навіть з "прізвищем" та "іменами" якщо деякі їх громадяни насправді мають інші типи імен (мононім, по батькові, "посади" ...). Таким чином, в Ісландії по батькові вживається як "прізвище", навіть якщо це не "прізвище" чи "прізвище".

Якщо це так, ви можете просто використовувати "прізвище" як "прізвище", а "ім'я" як "ім'я", навіть якщо це не так, як ви зазвичай думаєте про своє ім'я. Прохання про "прізвища" не особливо поширене, можливо, навіть не особливо американське. Я б просто залишив це порожнім. Поки імена у візі збігаються з паспортами, що стосується подорожей, у вас не виникне жодних проблем.

В іншому випадку є загальні прийоми, які повинні бути досить безпечними, як введення повного імені в обидва поля або введення повного імені в поле "прізвище" / "прізвище" і щось на зразок "+" у полі "ім'я". США використовують іншу конвенцію, вводячи "FNU" (для "невідомого імені") у поле "ім'я".

Деякі з цих хитрощів можуть створювати (як правило, переборливі) труднощі в інших ситуаціях, наприклад, під час реєстрації резидента, одруження чи народження дітей за кордоном, отримання громадянства або робити все, що вимагає свідоцтва про народження, але вони повинні принаймні добре працювати для отримання віз та подорожей цілей.


Чи можете ви пояснити, що б я робив, якщо в моєму паспорті є прізвище та вказані імена, тоді як у заяві на візу є поля, ім’я та прізвище?
gokul_uf

1
@Gokul_uf Використовуйте "прізвище" як "прізвище", "ім'я" як "ім'я", а "середнє ім'я" порожнім. Я відредагував відповідь, щоб уточнити це. Єдине питання полягає в тому, що деякі люди можуть називати вас "Mr. прізвище вашого батька ", що, очевидно, не ваше ім'я.
Розслаблено
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.