Відповідне законодавство тут (японською мовою). Це стосується лише Токіо, законодавство у всіх інших префектурах схоже, але може дещо деталізуватися.
В основному, "незаконно" батькам дозволяти неповнолітньому виходити між 11 вечора та 4 ранку, за винятком того, щоб ходити на роботу / школу чи з якоїсь іншої "виправданої причини". Що є "виправданою причиною", як звичайно, не визначено та залишається за рішенням працівників міліції / суддів / тощо. Я ставлю "незаконні" між цитатами, тому що в постанові сказано, що ви цього не повинні робити, але незрозуміло, яке покарання є, якщо воно є. Також незрозуміло, чи готелі вважатимуться "домашніми", тому можливо, що він технічно все-таки вийде з дому.
Відредаговано, щоб додати: є різниця в інтерпретації jpatokal і я, тому ось моє детальніше. jpatokal правильно перекладає пункт 1 так, що батьки не повинні випускати неповнолітнього між 11 вечора та 4 ранку без "вагомих причин". Однак у коментарі під його перекладом він додає "власноруч". Наскільки я розумію японський текст, немає підстав додавати це, а пункт 1 застосовується однаково незалежно від того, ким, якщо хтось, супроводжує неповнолітню.
Пункт 2 забороняє нікому супроводжувати неповнолітнього без "поважних причин" чи згоди батьків. Імовірно, планка з "поважних причин" тут вище, оскільки вона дозволяє будь-кому вивезти неповнолітнього без згоди батьків, можливо, навіть, незважаючи на батьківські ухилення в крайніх випадках. Однак у звичайних ситуаціях батьківська згода вимагається, і даючи це без поважних причин, батьки порушують пункт 1.
Інша редакція: Я також додам, що планка з "поважної причини" в пункті 1, ймовірно, досить низька. Вчора близько 11:30, одразу після першого повідомлення про цю відповідь, я зайшов до крамниці, щоб забрати закуски пізньої ночі. Був хлопчик, мабуть, не старше 10 років, а батько також купував речі, а персонал нічого не сказав. Тому, мабуть, бути голодним та потребувати купівлі їжі можна. (Я не в ТОкіо, але закон, де я живу, схожий.)