Визначення громади в Росії


13

Я намагаюся визначити російське місце, де я перебував багато років тому.

  • Я не розмовляю і не читаю російської
  • Назва місця була фонетично "Sher-na-ga-LOFF-ga" (або дуже близько)
  • Громада складалася із серії середньовисоких баштових блоків
  • Там був якийсь науково-дослідний інститут, в якому працювали багато мешканців. Я вважаю, що пам’ятаю, згадую, що громада була побудована навколо цієї установи
  • Громада була по суті великою галявиною посеред масивного лісу, з вищезгаданими вежами та установою, і, як я пам'ятаю, лише один магазин.
  • Це було приблизно 50 миль від Москви, і я вірю (невиразно!) Це було південь від Москви.

Відповіді:


25

Те , що ви описали пристосовує місто Черноголовка , або в латиниці, Черноголовка (безпосередньо перекладається приблизно «Black Head»)

Це на північний схід від Москви (а не на південь), просто за межами «кільцевої дороги» A107 (проїжджа частина, орбіталь тощо).

Інститутом, про який ви згадували, буде Російська академія наук (Науковий центр в Чорноголівці, Науковий центр V Чорноголовка).

Ви можете скористатися сторінкою Wiki тут , щоб підтвердити, чи справді ви цього хочете.


8
Так! Це було переглянуто google з вулицею, і я впізнаю блоки вежі, і навіть знайшов магазин. Дуже дякую (особливо за дуже швидку відповідь - я сумнівався, що навіть отримаю відповідь).
ЕндіБроун

9
Мені подобається, коли на таке запитання виходить правильна відповідь. Це як ті випадкові новини, які ви бачите, що лист надходив через кілька місяців, коли він був адресований лише "Джону тесляру в Ньюкаслі".
Девід Річербі

3
@DavidRicherby, зовсім не так. Черноголовка - досить відоме місто, тим більше за марку води.
ач

2
@AndreyChernyakhovskiy Я погоджуюся, що досить точна вимова у питанні робить це набагато простіше, ніж пошук Джона. (Насправді, якщо ви перейдете на "чорноголофга", Google каже: "Ви мали на увазі: чорноголовка". Але, все одно, все одно приємно, коли на них отримають відповідь.)
Девід Річербі,

1
@AndyBrown, хороший момент. Коли ви говорите свою фонетику вголос, ви отримуєте "чорну голову". Тоді ви правильно пишете ці два слова російською мовою, і все стає зрозумілішим. Після цього справа в тому, щоб додати переклади. Для цієї методології вам потрібно розмовляти російською.
Гайот Фоу
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.