Що означає цей дорожній знак? (Німеччина; червоне коло та X на синьому тлі, стрілка праворуч.)


38

Гаразд, я не знаю, чому у мене виникають такі труднощі в пошуку відповіді в Інтернеті. Я знайшов приклад знака на Google Images, але хостинг-сайт не працює і немає кешу, а пошукові запити "блакитна стрілка червоного хреста білою стрілкою" не дають відповідних результатів. [Оновлення, 2019: Зараз вони роблять! Ця сторінка є найкращим результатом.]

невідомий дорожній знак

Я вперше їду в Європу - в Мюнхен, Німеччина - і натрапив на перехрестя, де здався "головний" сигнал, прямо вперед, і "бічний" сигнал праворуч, біля велосипедної смуги . На зображеному вище знаку було встановлено його полюс.

Якби ця ознака була окремою, питання про те, що вона означає, було б менше. Але ...

  1. Це був правильний поворот з меншої дороги на головну дорогу, тому здавалося, що правильні повороти не дозволять.

  2. Він був прикріплений до бічного сигналу, тому я подумав, що це може означати вказати, що цей бічний сигнал є окремим поворотником, якого слід дотримуватися, щоб робити правильні повороти (імовірно, для захисту велосипедистів та пішоходів).

  3. Позаду за мною поліцейська машина, яку я нервово спостерігав під час очікування на світло, увімкнула його сигнал правого повороту.

Чи добре було зробити правильний поворот? (Поліція мене не зупиняла, але я чув, що ви просто позначаєте поштою про порушення.)


3
Це означає, що заборонено зупинятися або припаркуватися, з того моменту, як ви бачите сигнал. Оскільки це перехрестя і має стрілку, це означає, що заборонено зупинятися або припаркувати праворуч або ліворуч, залежно від стрілки.
nsn

Коментарі не для розширеного обговорення; ця розмова переміщена до чату .
Ankur Banerjee

Відповіді:


64

За умови, що не було іншого знаку чи правила, що забороняло би його, поворот був ідеально прекрасним. Червоний Х хрест на синьому тлі означає, що заборонено зупинятися ( абсолютизує Halteverbot ).

Він дещо схожий на більш відомий знак "без парковки", але суворіший (паркування визначається як залишення вашого автомобіля або надання йому стояти довше трьох хвилин, тоді як цей знак також охоплює більш короткі зупинки). Очікуючи, що там є світлофор, умови змушують вас зупинитися (затор, аварійний стан ...) або поліція наказує, що це прямо дозволяється, але зупинятися з будь-якої іншої причини (наприклад, дозволяти комусь вийти з вашого автомобіля) - це не так.

Стрілки всередині кола не пов’язані з жодним поворотом, але вказують область дійсності знака (вона починається там, де є стрілка, яка вказує дорогу, і закінчується там, де стрілка спрямована від дороги). У вашому випадку, і якщо припустити, що знак розміщено праворуч від дороги, це означатиме, що заборонено зупинятися перед знаком (і перехрестям).

Я підозрюю, що він міг бути поставлений на інший знак як міру економії витрат або мінімізувати перешкоди, і він абсолютно не пов'язаний з правилами перетину цього перехрестя.

Більш детальна інформація доступна у Вікіпедії (німецькою мовою)


9
Так, я неправильно тлумачив саме основне значення знаку для початку - це забороняти одному зупинятися , а не забороняти йти тим чи іншим шляхом. Дякую!
Ендрю Чонг

10
Додамо лише: у Великобританії це відоме як прохідна дорога, хоча знаки для цього здаються набагато рідшими, ніж колись.
CMaster

3
@GuidoPreite Ні, знак завжди посилається на той бік вулиці, на якому він знаходиться. Ліва стрілка вказує початок зони без зупинки, а права стрілка вказує, що це кінець зони без зупинки. Також є одна зі стрілками в обидва боки, яка говорить вам про те, що ви перебуваєте в зоні без зупинки і що ви не можете ні зупинитися безпосередньо перед знаком, ні після нього.
Ерік

2
@AndrewCheong Не зовсім. Дві співи, які ви пов’язали, позначають "зону", тобто територію в місті, всередині якої паркування заборонено де завгодно . Знак "ОП" позначає ділянку однієї дороги / вулиці, де зупинка заборонена в правій частині дороги. Знак "кінець зони" не може припинити незв'язаний знак Халтевербота в ОП.
JimmyB

3
Стрілки мають більше сенсу, якщо уявити знаки, звернені до вулиці. (І справді, вони часто встановлюються в дещо кутовій діагональній орієнтації, щоб зробити це легше бачити.) Облицюючи вулицю, одна стрілка вказувала б у напрямку руху і вказувала "звідси", а інша проти напрямку руху, із зазначенням "до цього". Уявіть таке мистецтво ASCII, яке представляє праву частину вулиці: ____________-> ... тут не зупиняйтесь ... <-__________
Пітер -

29

Червоне коло означає заборону, круглий сигнал означає правоохоронні норми (згідно з правилами водіння та правилами), лівий верхній - нижній правий червоний смуга означає заборону паркувати свій автомобіль (2 та більше хвилин, а зупинений двигун припускає, що ваш автомобіль припаркований) та верхній лівий праворуч внизу з "дзеркальним відображенням" внизу ліворуч вгорі праворуч червона смуга означає заборону паркувати або тягнути за собою машину (будь то для підняття або вниз людей або речей вашого автомобіля), а білі стрілки вказують "з цього підпишіть напрямок стрілка вказує ".

За винятком стрілки, цей знак міжнародно стандартизований Віденською конвенцією про дорожні знаки та сигнали (хоча не всі підписанти використовують цей знак), як це передбачено частиною 1, додатком 1, розділ C II, Nr. 9.

Стояння та паркування заборонені (знак C, 19)


Чи є ці міжнародні стандарти щодо дорожніх знаків?
Міндвін

Так само і в Росії. За винятком того, що у нас немає білих стрілок.
Серхіо Туленцев

4
@Mindwin Так, все це закладено у Віденській конвенції про дорожні знаки та сигнали. Зокрема, питання стосується знака С, 18.
нео

Чи можете ви додати цю інформацію до відповіді та надати посилання на цю конвенцію? Це значно покращить відповідь (коментарі мінливі. PS: @neo я помітив лише після публікації, що ви не плакат відповідей .... lolz.
Mindwin

1
@SergioTulentsev зазвичай стрілки, якщо вони взагалі існують, розміщені в білому прямокутному знаку нижче знака, я не знав, що німці ставлять їх на сам знак. Також, щоб уникнути плутанини, стрілки часто є вертикальними (наприклад, ігноруйте графіті на подвійних стрілках у нагадуючих знаках): sicurauto.it/upload/news_/14310/img/9382-divieto_fermata.jpg
Formagella

0

Що означає цей дорожній знак?

Це означає, що ви повинні зробити принаймні теоретичну частину німецького водійського посвідчення перед тим, як їздити туди безглуздо.

Ось офіційні правила (StVO = Straßenverkehrs-Ordnung):

https://www.juris.de/purl/gesetze/_ges/StVO

Ви повинні їх знати, перш ніж навіть запустити двигун автомобіля на парковці.

Я б ніколи не їхав в іншу країну, не ознайомившись з правилами там, навіть якщо це схожа країна, як Австрія чи Швейцарія, є такі великі відмінності, що вони можуть коштувати життя.

До питання: Знак означає відсутність зупинки, стрілками вказується напрямок, у якому зупинка заборонена.

Зазвичай знаки паралельні дорозі, тому напрямок чіткий. Якщо під час їзди у вас є знак зупинки, що знаходиться перед вами, під світлофором чи іншим, уявіть, що він повернувся на вулицю.

Знак без стрілок, звернених до вас, означає звідси вгору, повернутий убік, як правило, це нагадування для людей, які пропустили старт із зони без зупинки. Є також такі, що мають дві стрілки.

Це вже досить складно, і це було лише однією ознакою. У нас їх набагато більше. Уявіть додаткові знаки для годин, типів транспортних засобів та квитків на паркування. Коли вам потрібно придбати, коли дозволено паркувати тощо.

Тоді є люди, які роблять небезпечні речі, як повне гальмування через обмеження швидкості, яке стосується лише вантажних автомобілів з небезпечними хімічними речовинами, що пригнічує всіх нормальних водіїв позаду них. І так, це нормальний режим в Німеччині, без причини автомобіль не гальмує просто заради розваги або не вказуючи на це раніше.

Просто дурно вважати, що ти це зрозумієш під час руху, навчись це перед початком.


5
Отже, я вважаю, ви ніколи не їздили в Австрію чи Швейцарію, або якщо у вас є, ви запам'ятали все це і це , а також весь дорожній код для обох країн? З іншого боку, це, мабуть, має бути коментарем, оскільки воно справді не відповідає на питання.
драт

5
Зазвичай мене їздить хтось із місцевими знаннями, але так, якби я їхав сам, я б навчився цьому. Так само, як я навчився німецької системи їздити сюди. Ви припускаєте, що не хочете, тому що це занадто складно? Як би ви це зрозуміли, потрапивши в небезпечну ситуацію?
гість

8
Я завжди думав, що аеропорти повинні продавати чи роздавати маленькі буклети "Німецькі правила дорожнього руху для американців", "Німецькі правила дорожнього руху для британців" тощо (очевидно, навпаки, в інших країнах), пояснюючи не повний набір правил, а відмінності.
gnasher729

6
знаки встановлюються віенською конвенцією, тому не потрібно їх вивчати заново. Вам потрібно просто знати їх в першу чергу, щоб отримати посвідчення водія. Оновлення може бути корисним, оскільки це може бути рідкістю у вашій країні. Я вважаю, що найважливішим для американців є те, що ви не можете наздогнати праворуч і що смуги автодоріг об’їжджають смуги руху, а не швидкі або повільні смуги.
Формагелла

7
@Formagella, США не є учасницею Віденської конвенції, тому багатьом американцям доведеться їх вивчити з нуля.
Пітер Тейлор
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.