На монгольських шляхах є дуже детальний перелік монгольських звичаїв (цікаве читання) . Серед численних фрагментів інформації та порад є:
Монгольці торкаються один одного більше, ніж англосакси. Нормально бачити, як чоловіки чи жінки тримаються за руки чи обкладають руки один до одного за плечі. Монгольці, як правило, торкаються один одного, навіть тих, кого вони не знають.
Тому я дуже сумніваюся, що пропозиція потиснути руку чоловікові чи жінці було б погано сприйнято. Список представлений:
Монгольці є дуже толерантними людьми і більшість не ображатиметься, коли іноземець не знайомий з місцевими звичаями. Від вас неможливо і навіть не очікується знати всіх звичаїв монголів під час короткої поїздки.
Тож здається, що навіть те, що може бути соціальним невдалим монгольською культурою, пробачиться від іноземця в будь-якому випадку.
Однак також згадується, що "монголи завжди раді та вдячні, коли іноземний гість забирає час, щоб вивчити деякі свої звичаї та показує це під час привітання чи відвідування". тому, можливо, варто пам’ятати, що монгольський звичай, коли вітаєте незнайомців, неофіційно, як може бути для вас більш актуальним:
кивок і посмішка, з привітанням: "Sain bain uu?" (Вам добре? ') Зазвичай достатньо. Очікувана відповідь - «марна» (добре), навіть якщо ви цього дня не відчуваєте себе найкраще.
або якщо формально ("під час Цагаана Сар"):
засуньте рукави і простягніть обидві руки. Молодша людина повинна підтримувати руки старшої людини нижче ліктя. Людина похилого віку запитає "a-mar bain noo?" (як ти був?), а молодший відповідає "а-mar bain aa" (добре). Якщо вам пропонують хатаг, складіть його по довжині і тримайте кожен кінець в простягнутих руках, коли ви вітаєте, а потім покладіть катаг в руки людини. Монгольці, що вітаються один з одним, рідко цілують один одного в щоку. Людина похилого віку часто візьметься за голову молодшого під час привітання і понюхає волосся чи обличчя.
Зверніть увагу, що жодне не включає рукостискання.