Цей знак в монгольському аеропорту говорить про те, що ви можете утилізувати туалетний папір у відро?


16

У цьому туалеті в аеропорту Chiingis Khaan (ULN) в Улан-Бааторі, який мав урни для туалетного паперу, з'явилася табличка, яка говорить про те, що нормально користуватися туалетом, або сміттям, для утилізації туалетного паперу. Текст є монгольською, але не англійською. Концепція того, що хтось добровільно вирішив скористатися бачком, здається дивним, хоча я розумію, що люди роблять це, щоб ушкодити сантехніку в кількох країнах. Чи правильно я трактував знак?

введіть тут опис зображення


16
Утилізація використаного туалетного паперу у відро для туалету звичайна у багатьох країнах, наприклад, у Китаї, оскільки сантехніка не в змозі впоратися з папером. Чому це здасться дивним? Багатьом людям було б дивно викидати папери у туалет.
mts

3
Це часто зустрічається і в Греції.
JoErNanO

5
країни , де ви можете покласти папір в туалеті сумно швидше виняток , ніж норма , я б піти так далеко , щоб сказати
інший один

4
@hippietrail Але те, що, як правило, сантехніка, яка може впоратися з нею, зазвичай встановлюється, головним чином, є функцією місцевої культури.
рейраб

5
@hippietrail Так, я думаю, ми використовуємо різні визначення культури. Я б включив більшість або всі ці речі до культури.
reirab

Відповіді:


38

Ні; цей знак означає, що ви повинні використовувати контейнер для утилізації туалетного паперу. Я використовував перекладач Google для перекладу тексту за знаками:

  • 2-й знак означає "Не забудьте змити".
  • 3-й знак означає "Використовуйте смітник для туалетного паперу та серветок".

Дивно, що міжнародний аеропорт не подвоює текст на табличках англійською мовою.


Коментарі не для розширеного обговорення; ця розмова була переміщена до чату .
Марк Майо
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.