Формальності Японії. Що означає "Ви не можете займатися платною діяльністю"?


21

Я переглядав веб-сторінку "Вхід до Японії", і є дуже цікаве речення під заголовком " Довше залишатися для заможних " (наголошується нижче):

Якщо ви є громадянином однієї з понад 50 країн, з якими Японія має "загальну схему звільнення від візи" і маєте заощадження понад 30 мільйонів ієн, ви та ваш дружина мають право перебувати в Японії до одного року з цією метою огляду визначних пам'яток або відпочинку. Ви не можете займатися платною діяльністю. Перед поїздкою до Японії потрібно отримати візу.

У Японії дуже інша культура, а японська мова має різницькі конструкції та інтерпретації, ніж англійська. Хтось знає його значення?

  • Чи не збирається в парк розваг платна діяльність?
  • Це не купівля квитка на поїзд - це оплачувана діяльність?
  • Чи не відвідування ресторану - це платне заняття?

Якщо багатим людям заборонено витрачати свої гроші, чому японський уряд встановив цю категорію віз?


10
Не те, що ця сторінка не є офіційним урядовим веб-сайтом і не може бути надійним джерелом юридичної інформації.
Зак Ліптон

11
Я думаю, що платною діяльністю вони мають на увазі не балуватися будь-якою грошовою діяльністю.
Rolen Koh

3
Сходити до парку розваг, придбати квиток на поїзд та поїхати до ресторану проводять діяльність; ведення парку розваг, продаж квитків на поїзд та відкриття ресторану - це оплачувана діяльність
user13267

3
це питання має перейти до ell.stackexchange.com
user13267

1
У мене було досить багато великих (в сенсі м'язів) друзів, які відвідували Японію - всі вони стверджують, що їм запропонували тимчасовий концерт у якості вибуху. Всі мої друзі, які відвідують Японію, звертаються за англійською мовою. Вас можуть не зацікавити та не кваліфікувати на ці посади (я впевнений, що є й інші), але урядові постанови не стосуються вас, вони дбають про всіх з будь-якої з 50+ країн, які можуть відвідати.
Jeutnarg

Відповіді:


65

Можливо, простіше розуміти як розмовна англійська мова, і як нотатки @pnuts, написані іншим способом і з тим самим значенням: ви не можете займатися діяльністю, за яку ви / вам заплатять.


12
Більш конкретно, це загалом означає, що ви не можете займатися діяльністю, за яку вам платить хтось у цій країні. Якщо ваш роботодавець платить вам відвідати клієнта в Японії, це, ймовірно, буде нормально; якщо клієнт оплачує ваш час прямо чи опосередковано, це не нормально. (Мені довелося зіткнутися з цим розрізненням під час відрядження в іншу країну.)
keshlam

8
"Якщо ваш роботодавець платить вам відвідати клієнта в Японії", це фактично неправильно стосовно конкретної візи. (звичайно, ви правильні щодо типової "ділової візи" (справді, для більшості країн), як ви говорите)
Fattie

10
@keshlam Ви впевнені в цьому? Багато країн із цим не задоволені, оскільки це дозволило б людям працювати у своїй країні без дозволу, лише використовуючи іноземного посередника.
CMaster

6
"перебування в Японії до одного року з метою огляду визначних пам'яток або відпочинку" - якщо ваш роботодавець платить вам відвідувати клієнта в Японії, тоді не заявляйте, що ви відвідуєте з метою огляду визначних пам'яток або відпочинку. Це було б те, що технічно відомо в митниці та імміграційному мовленні як "смердюча брехня". Схоже, ви можете ввійти до 90 днів (не цілий рік) як діловий мандрівник, і в такому випадку вам потрібно або розшифрувати фазу «оплачуваних заходів», або шукати реальні правила.
Стів Джессоп

@keshlam Хоча правила зазвичай дійсно різні, незалежно від того, працюєте ви для когось у країні призначення чи працюєте віддалено для когось із своєї країни чи третьої країни, туристичні візи зазвичай не дозволяють жодного. Ділові візи зазвичай дозволяють відносно короткі ділові поїздки (наприклад, на зустрічі, виставки, конференції тощо), але вони, як правило , не дозволяють жити в цій країні, працюючи віддалено для бізнесу в іншій країні. Як правило, для цього вам потрібна фактична постійна або тимчасова резидентна робоча віза.
reirab

0

Я думаю, ви говорите про "Вказану візу: призначені заходи (тривалий відпочинок для огляду визначних пам'яток та відпочинку)" .

Як ви можете сказати на веб-сайті Міністерства закордонних справ, це в основному розширена туристична віза і призначена для туризму та екскурсій. Те, що вам дозволено робити, схоже на туристичну візу. Однак оплата рекреаційних активістів є основою для відпочинку або огляду визначних пам'яток. Однак платити за те, щоб щось зробити, насправді не охоплюється виглядом огляду та відпочинку

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.