Електронні листи та конференц-дзвінки, перебуваючи в США за ESTA (відмова від B-1)


11

Незабаром я відвідаю США протягом двох місяців за програмою Visa Waiver, перебуваючи у відпустці з роботи в Європі. Мені було цікаво, чи буде це повністю законно, якщо я перевіряю свою електронну пошту або спілкуюся зі своїм начальником або колегами по скайпу або по телефону.

  • Моє розуміння інших питань полягає в тому, що "робота", перебуваючи в США, - це питання, незалежно від того, що мій роботодавець є європейським
  • Виходячи з попереднього пункту, схоже, що я відвідую конференцію у США та виконуючи конференцію зі своїм офісом, підпадаю під ту ж категорію, коли я фізично перебуваю у США
  • Візи B-1 охоплюють поїздки для "участі у [...] професійних або ділових конвенціях, конференціях чи семінарах, [...] для консультацій з бізнес-партнерами".
  • ESTA (програма Visa Waiver) покриває все, що передбачено візами B-1 та B-2, лише з максимальним перебуванням на 90 днів

Поєднуючи все вищезазначене разом, моє тлумачення могло б бути те, що під час затвердження в рамках ESTA я можу юридично - періодично відповідати на електронні листи, спілкуватися з ким-небудь по телефону та шукати речі на своєму робочому комп’ютері через VPN чи подібні.

Чи правильний цей висновок? Якщо так, то в який момент я б замість того, щоб потрапити за межі того, що охоплено B-1 / ESTA?

Це може допомогти згадати, що я працюю в ІТ для компанії, яка суворо обмежена італійським бізнесом лише з італійськими клієнтами, співробітниками, консультантами тощо. Отже, виходячи з цього пояснення з пояснення вимог до візи B-1, у мене повинно бути все добре:

Взагалі кажучи, ви не можете займатися будь-якою діяльністю або виконувати послугу, яка б представляла місцеву зайнятість для найму в США. Те, що є місцевим працевлаштуванням, буде залежати від обставин кожного конкретного випадку, але загалом кажучи, будь-яка діяльність, яку ви здійснюєте в США, повинна бути безпосередньо пов'язана з будь-якою частиною вашої роботи за кордоном.

Або це застосовується лише в тому випадку, якщо ці дії є причиною приведення мене до Штатів?


Я дійсно не хочу депортувати (також я хочу одружитися з громадянином США протягом наступних 2 років, тому заборона в країні ускладнюватиме ситуацію): P Отже, дослідження є ключовими!
Michele C

Так, в моєму випадку знання італійського та італійського громадянства є обов'язковою роботою, окрім спеціальних навичок роботи, так що насправді це справді навряд чи громадянин США міг би це зробити :)
Michele C

Відповіді:


5

Подивіться в кінці вашої цитати:

безпосередньо пов'язані з частиною вашої роботи та за її межами

Електронні листи та Skype з вашим іноземним роботодавцем та іноземними колегами відповідають цьому тесту. Електронні листи та скайпи з клієнтами вашого іноземного роботодавця в США можуть або не можуть. Електронні листи та скайпи з американськими організаціями, які віддають гроші вам особисто і безпосередньо, точно не будуть. Це буде місцева зайнятість , яка заборонена.

Питання, як завжди, полягає у роботі зі словом . Ми думаємо, що знаємо, що це означає. Ми не. Це жаргонне слово для митників, яке має інше значення, ніж словник або повсякденне значення розмови (як це стосується фізиків за певних обставин.) Те, що ви описуєте, є бізнесом і дозволено. Ви не можете цього знати, розуміючи щоденний сенс роботи чи бізнесу, але лише читаючи їх документацію. Коли вони говорять, що вони працюють, вони означають місцеву зайнятість, а коли вони говорять про бізнес, вони посилаються на речі, безпосередньо пов’язані з вашою роботою за кордоном і частину вашої роботи за кордоном (і так, я знаю, що ця фраза має роботув ньому, так і бути. Там краще буде зайнятість.)


Я розрізнив біт "робота" та "бізнес", але був розгублений кількома відповідями на попередні запитання, що "речі" ("бізнес" за вашим визначенням, "робота" згідно з іншими) безпосередньо пов'язані з частиною Ваша робота за кордоном / може все-таки не дозволена, якщо вона буде здійснена на ґрунті США, навіть якщо я не можу знайти жодного прямого офіційного джерела, який би сказав це. Я припускаю, що на практиці я повинен бути дуже конкретним, кажучи, що я можу спілкуватися зі своїм офісом по електронній пошті чи телефону / Skype, і не більше того. Або уникати згадки про це взагалі.
Мішель C

4

Простежуючи юридичне визначення статусу B-1 / B-2, ми закінчуємо розділ 101 (a) (15) (B) Закону про імміграцію та громадянство, кодифікований як 8 USC 1101 (a) (15) (B) :

іноземця (крім того, хто приїжджає з метою навчання або виконання кваліфікованої або некваліфікованої праці або як представник іноземної преси, радіо, кіно чи інших зарубіжних інформаційних засобів масової інформації, які приїжджають брати участь у такому покликанні), який проживає в іноземній країні яких він не має наміру залишати і який відвідує США тимчасово для бізнесу або тимчасово для задоволення;

Це не надзвичайно просвітливо, і, на жаль, ключові терміни, такі як "бізнес", чітко не визначені ні в акті, ні в будь-яких нормативних актах.

Однак ми можемо помітити, що це формулюється з точки зору мети вашого візиту, а не як обмеження того, що вам дозволяється робити . Ваша мета не може бути для виконання кваліфікованої робочої сили, і ви повинні відвідати для бізнесу або для задоволення.

Якщо ваша мета поїздки була чимось визнаною діловою діяльністю, а тривалість та обставини вашої поїздки були співрозмірними з цією метою, то вам, безумовно, дозволили б робити речі, що суто є цільними. Ніде не записано, що діловому відвідувачеві дозволено їсти та спати на додаток до виконання фактичної ділової мети; також не записано, що він може відповідати на електронні листи та підтримувати зв’язок зі своїми обов'язками вдома, але в цей день і час все, що можна було б очікувати, - природна діяльність ділового мандрівника.

Ви знаходитесь на дещо менш твердій основі, коли здається, що ви пропонуєте довше відвідувати задоволення і хочете продовжувати робити такі випадкові дії для свого роботодавця вдома. Я б все-таки сподівався, що це буде добре, враховуючи, що ми говоримо про діяльність де

  • (А) ви не оплачуються безпосередньо ким робити їх (так як ви говорите , ви будете у відпустці), і , ймовірно , ви їх тільки для того , щоб зберегти ваші можливості працевлаштування після повернення,
  • (б) ви все одно будете робити їх вдома,
  • (c) не приносить користі вашому роботодавцю, що це робиться з США, а не вдома,
  • (г) ви витрачаєте на них таку невелику кількість свого часу, що це не ставить під сумнів ваше призначення подорожі бути задоволенням.

З іншого боку, не буде корисним те, що очікує випадкова людина в Інтернеті, якщо влада виявиться з цим не згодна. Врешті-решт вам потрібно буде або прийняти власне рішення, або, можливо, заплатити невелику долю, щоб проконсультуватися з імміграційним юристом (який не зможе дати вам жодної гарантії і, можливо, навіть не зможе вам сказати нічого, крім "це залежить") .


Дякую, я пропустив цей конкретний фрагмент інформації, хоча він відповідає багато чого, що я знайшов. Будучи програмістом, я б все-таки витратив чимало часу на кодування, і підтримувати зв’язок поштою чи голосом - навряд чи помітна діяльність. Але це виглядає так, що я б краще тримати їх, коли я вдома, і уникати сідання в місцеві Starbucks, щоб це зробити :)
Michele C

@MicheleC: Ну, якщо ви насправді кодуєте нові функції (а не просто гасите пожежі), то, ймовірно, ви перебуваєте на хиткіших землях, тому що це буде вашою основною роботою, а не просто випадковим підтримуванням зв'язку.
hmakholm залишився над Монікою

Я мав на увазі більше кодування для себе, а не робив це для роботи. Хоча я не можу не думати, що якщо я хотів би використати вільний час, щоб наздогнати роботу, на якій я позаду, але нічого не вчинив / не розгорнув, це було б сірою зоною: це частина моєї роботи, але я робив би це, щоб допомогти собі, а не заробляти на зарплаті. Має сенс, начебто?
Мішель C
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.