Чи потрібно мені мати паперову копію на онлайн-квитки між Амстердамом і Ганновером?


12

Я купив онлайновий квиток ДБ (німецькі залізниці) на міжнародний міжміський поїзд з Амстердаму до Берліна. Поїзд управляється БД в Німеччині і, я думаю, голландською філією DB в Нідерландах.

Я показав свій квиток диригентові на екрані планшета - мені не було запропоновано паперову копію, коли мандрував БД в будь-який момент минулого року, коли показував квиток на мобільний пристрій, і цього разу навіть не один, тому що я забув у принтері.

Мені сказали, що це буде недійсним з 1 січня 2017 року.

Тепер, DB-Beförderungsbedingungen стан в 6.3.3

6.3.3 [...] Ви можете скористатися послугами Інтернет-квитка на дисплеї   eines mobilen Endgerätes über ein pdf-Anzeigeprogramm vorgezeigt werden, wenn der   Штрих-код на оригінальній ділянці та заповнюється за допомогою Fahrkartendaten bei aktivierter   Hintergrundbeleuchtung vorgezeigt werden können. Die Bedienung des Endgerätes nimmt   der Reisende vor; das Prüfpersonal kann jedoch die Aushändigung des Geräts zu   Прюфцвакен в Anwesenheit des Reisenden verlangen. [...]

В якості заміни он-лайн квиток може бути показаний на дисплеї мобільного пристрою за допомогою програми перегляду у форматі PDF у поїздах, якщо штрих-код в оригінальному розмірі та повну інформацію про квиток можуть бути надані при активації заднього освітлення. Мандрівник керує пристроєм, але контролюючий персонал може вимагати передачі пристрою з метою його розслідування в присутності мандрівника.

Ці умови дійсні з 19 грудня 2016 р., А інші переліки вказують на зміни, які є, наприклад, З 1 лютого 2017 року тут не згадується.

Голландська (NS) умови подорожі стверджувати протилежне дуже явно

2.2 [...] • Електронний квиток Het є неприйнятним, тому що це - у форматі zwart / wit-op blanco   папку, у портовому форматі (вертикальний), що переглядає   inktjet принтер. Здійснивши це, ви можете скористатися всім іншим способом   (elektronisch, scherm enz.)
- Електронний квиток діє лише при друкуванні кольоровим або чорно-білим, портретної орієнтації на чистому папері формату А4, без зміни розміру друку, на лазерному або струменевому принтері. У жодному випадку це не може бути запропоновано на іншому носії (електронному, екрані тощо)

також без будь-яких ознак змін.

Отже, чи можу я показувати лише цифрову версію мого онлайн-квитка, коли їду від Амстердама до Ганновера, як у Нідерландах, так і в Німеччині? Чи збирається вона змінитися?


@pnuts дивний, чи не так; Я віддаю перевагу не Anglicizing назви місцевості. Чи слід створити тег з обома? Мої фактичні зміни були набагато незначнішими, тільки один орфографічний і один розділовий.
Giorgio

Я редагував у перекладі голландського тексту. Було б корисно, якщо хтось може зробити німецьку версію.
Willeke

Відповідне питання: travel.stackexchange.com/questions/26186/…
neo

Йдемо назад на паперові квитки в 2017 році ?! Хто, чорт візьми, думав, що це гарна ідея ?!
JonathanReez

Відповіді:


5

Те, що ви зв'язали та процитували, є умовами перевезення національні подорожі. Якщо ви купуєте квиток з Deutsche Bahn для міжнародних подорожей a застосовується інший набір правил :

6.2.6 Онлайн-квитки входять до складу паперу в 4-х форматному форматі. Auf dem Papierausdruck, невідомий Fahrkarte, ggf. mit Reservierungsdaten, die ausgewählte Verbindung sowie Sicherheitszertifikate. Das Vorzeigen der (ausgedruckten) Buchungsbestätigung bzw. Компанія "Комп'ютерні технології" використовує комп'ютерні технології, які використовуються для роботи з комп'ютером. In folgenden Zügen bzw. Перейти до онлайн-квитка для перегляду PDF-документів для демонстрації мобільних пристроїв (смарт-телефон, планшет): [...] нідерландський (nur im ICE bis / ab Amsterdam) [...]

Грубий переклад мною:

Онлайн-квитки потрібно друкувати на білому папері формату А4. Роздруківка містить квиток, за наявності бронювання, з'єднання та сертифікат безпеки. Показ (друкування) підтвердження бронювання або відображення [квитка] на екрані комп'ютера, в принципі, не замінює роздруківку [квиток]. На наступних поїздах / з'єднаннях онлайн-квиток можна замінити на PDF-документ, показаний на екрані мобільного пристрою (наприклад, смартфон, планшет): [...] Нідерланди (тільки ICE від / до Амстердама).

Не оголошено про зміну цих правил.

Якщо ви купуєте квиток у НС, можуть існувати інші правила, про які я не знаю.

Зверніть увагу, що провідники часто не знають цього правила до кожної деталі, оскільки їхня підготовка, здається, не покриває її точно. Якщо ви хочете бути в безпеці, ви повинні роздрукувати квиток або показати квиток за допомогою програми DB. Що не допомагає, що сам квиток говорить, що ви повинні друкувати, але це тільки сильно сформульована пропозиція, а не договірна вимога.


-1

Так, потрібно мати паперовий примірник. Прочитайте важливі примітки (Wichtige Hinweise) на квитку. Перший:

Die Fahrkarte muss ausgedruckt vorliegen & lt; ... & gt;

(квиток повинен бути доступний у друкованому вигляді)

Але ви не повинні мати бронювання паперової копії через і показувати свій квиток через офіційний Навігатор БД app.


2
Це дуже скорочений уривок з Bef-Bed, 6.3.2, який відразу ж слідує за 6.3.3, процитованим у питанні, в якому йдеться про протилежне. Це теж не те, що я зустрічав на практиці в останніх подорожах, але весь час ця нота була там, але ніхто ніколи не коментував мою чисто цифрову версію.
Anaphory

Я не бачу протилежного. Якщо провідник задоволений QR-кодом на планшеті / смартфоні - це нормально (диригенти не зобов'язані запитувати паперову копію, яку я припускаю), але якщо вас просять показати паперову копію, ви повинні показати її.
Neusser

Я додав деяку інформацію про додаток DB, використовуючи його ви не повинні друкувати квиток.
Neusser

1
Хоча в квитку говориться, що в досить сильних словах це не є обов'язковою вимогою договору перевезення, див. Мою відповідь. Якщо ви хочете бути на безпечному сайті, ви повинні роздрукувати квиток, тим не менше, оскільки це запобігає тривалим аргументам у поїзді з диригентом.
neo
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.