Які програми для синхронізації субтитрів фільмів доступні для Ubuntu?


28

У мене є файл субтитрів, який відстає від 3 до 4 секунд. Якими інструментами я можу скористатися, щоб автоматично переміщувати весь файл підзаголовків, щоб вони відповідали часу фільму? Щось, що я можу, наприклад, просто додати час, який я хочу додати, і це додасть цього разу до синхронізованих часів у файлах субтитрів без необхідності редагувати кожен рядок окремо.

Відповіді:


21

Я здивований, що ніхто не згадав про це:

gnome-субтитри Встановити gnome-субтитри

Він має вражаючі характеристики, надзвичайно простий у використанні та дуже добре відшліфований. Багато турботи та деталей у його інтерфейсі (перевірити кількість символів у кожному рядку).

Я використовую це весь час для переміщення часу субтитрів на / з HDTV на версії BDRip / DVDRip.

gnome-підзаголовок

Побічна примітка: VLC-плеєр має зрушення в часі зміни підзаголовків. Це не змінить ваш .srtфайл, лише відтворення, але це дуже зручно для фільмів, які ви будете дивитися лише один раз і не піклуєтесь про збереження налаштувань. Я призначаю їх вгору та вниз направляючими клавішами.


16

За допомогою Gaupol ви можете редагувати субтитри. Виберіть текст, який ви хочете скорегувати, потім перейдіть до "Інструменти"> "Зміна позицій" та змініть, як вам подобається.

введіть тут опис зображення

введіть тут опис зображення


Якщо ви не хочете редагувати субтитри:
Хоча це не робить "постійної зміни", за допомогою VLC ви можете це зробити з фільмом, який ви переглядаєте. Просто перейдіть до "Інструменти"> "Відстеження синхронізації".

введіть тут опис зображення


Спасибі desgua. Я вже використовую клавіші G / H від VLC, щоб досягти цього, але я хочу постійного рішення. Деякий інструмент, який читає SRT, Sub або будь-який файл субтитрів і змінює час.
Луїс Альварадо

Тоді ви можете скористатися таким редактором, як Гауполь. Я оновив відповідь ;-)
desgua

9

Якщо ви віддаєте перевагу інструменту командного рядка, ви можете спробувати subsync (вимагає node.js).

Зауважте, що він також може фіксувати прогресивну десинхронізацію. Це означає, що він може виправити субтитри, які запізнюються на 1 секунду на початку, але прогресивно погіршуються і запізнюються на 20 секунд в кінці

розкриття інформації: я автор субсинхронізації


6

Для мене найкращим варіантом є субтит-редактор (натисніть посилання, щоб дізнатися, як ним користуватися)

Це дозволяє змінювати частоту кадрів у субтитрах та масштабування розміру субтитрів (корисно для прогресивної десинхронізації)

Встановити:

sudo apt-get install subtitleeditor 

0

Ви також можете використовувати онлайн-інструмент, такий як субтитри синхронізації, щоб легко синхронізувати субтитри в Інтернеті.


1
Ласкаво просимо до Ask Ubuntu. Я помічаю, що у вас є та сама послуга, яку ви пов’язали, як і відповідь, пов’язана у вашому профілі. Якщо ваша основна мета перебування в AU - це просування синхронізації субтитрів, ви можете прочитати файл , особливо частину про саморекламу.
Journeyman Geek
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.