Як поділитися двома клавіатурами на одному ноутбуці, французькою розгортанням iso та клавіатурою розкладки США ansi з USB?


12

Нещодавно я придбав "mini nocpoo choc mini" з цією специфічною версією ANSI US-INTERNATIONAL pc84

У цій специфічній клавіатурі є лише 84 клавіші, на 60% ( компактний бездекітний ) зменшений макет.

Моя проблема проста: у Ubuntu 12.04 немає розкладки клавіатури, яка б відповідала цій English, USрозкладці клавіатури ... тому це та сама проблема зі скороченою версією та лише 84 клавішами ...

Я шукав звичайний шаблон ANSI US-INTERNATIONALдля xmodmap / xkb, і після цього я міг спробувати вручну зіставити інші ключі. Я шукав в Google, але не зміг знайти жодного іншого користувача, який би мав таку ж проблему.

Редагувати 1:

Тут ви можете бачити помилку в Ubuntu, тому що макет для США із мертвим ключем невірний!

У мене зараз це є .

І інші користувачі мають такий же макет:

EDIT 2

Здається, після "налаштування налаштування клавіатури sudo dpkg": французька стандартна клавіатура pc105 + точність клавіатури M65 від ноутбука Dell

Тепер я бачу хороший макет США в параметрах, але я не можу вибрати макет iso для французького використання ...

EDIT 3

Гаразд, я поясню проблему трохи краще: у мене є один ноутбук із вбудованою Frenchклавіатурою, і я хочу використовувати свою клавіатуру USB, щоб використовувати English, USмакет.

Здається, що в Ubuntu та "dpkg-переконфігурування конфігурації клавіатури" неможливо поділити дві різні фізичні верстки (ANSI та EU ISO) на одному комп'ютері ...

EDIT4

Гаразд, здається, що я можу переключити фізичну компонування (ISO <-> ANSI) за допомогою цієї команди в терміналі:

setxkbmap -layout us
setxkbmap -layout us -variant alt-intl

ан

setxkbmap -layout fr 

Це дуже складно, і, здається, Ubuntu 12.04 все ще має проблеми з диспетчером клавіатури, тому що все чудово працює з цими двома командами, але це нічого не змінить у System parametersKeyboard!!!

По-друге: зображення макета для FR буває глючно, макет не ISO, але я можу без проблем натискати на клавішу < >ліворуч праворуч Shift! Ви можете побачити зображення тут (французька альтернатива з макетом ANSI? Це божевільно?):

Чи можете ви мені допомогти в цьому питанні? Я програю з xkb, і ручне картографування дуже складне ...


@chicks: ще один огляд, будь ласка? Цього разу мені довелося відхилити ваше редагування, оскільки воно створило для мене більше роботи, а не менше (вибачте за втрачені 2 пункти редагування). Завжди думайте про читабельність. Не тільки краса!
Fabby

@Reynman Ton problème est résolu ou non?
Fabby

@fabby J'ai pas réussi à résoudre le problème, j'ecris en fr pour le moment ...
reyman64

@ reyman64 - чи працюватимуть дві різні клавіатури, коли підключені два відокремлені дисплеї та їх окремо активують у налаштуваннях системи?
dschinn1001

Відповіді:


1

У мене може не бути багато досвіду роботи з кодуванням, інженерією програмного забезпечення або навіть із системами Linux, але я знаю одне: комп'ютер, незалежно від того, якою системою він користується, в основному базується на людському мозку.

Тепер я знаю, що мозок (і комп'ютер) можуть вивчити дві мови поруч, але те, що ви просите від ПК, трохи інше. Ви не просите його використовувати дві мови поруч, ви просите його використовувати ці дві мови одночасно, тому в основному слід розглянути 2 виходи на одному вході, і дозвольте комп'ютеру вибрати, яку саме використовувати.

Це само по собі не повинно бути проблемою, якби не той факт, що цей процес перекладу відбувається в рамках програмного забезпечення, а не на клавіатурі, що робить його (поблизу) неможливим для комп'ютера, щоб дізнатися, який один у користуванні. Наприклад (не зовсім впевнений у конкретному розташуванні клавіатури fr-iso, тому вибачте мене, якщо це перебільшено), ви можете ввести клавішу "Q" на USB-клавіатурі, але комп'ютер повинен інтерпретувати її як "" Q 'або' A '". Тепер ви знаєте, що набрали Q, але все, що знає комп'ютер, - це те, що ви ввели певний ключ із кількома перекладами. Ось де налаштування клавіатури вступають у дію.

Використовуючи налаштування розкладки клавіатури, ви розповідаєте своєму комп'ютеру, як інтерпретувати свої натискання клавіш. Таким чином, ви в основному розповідаєте, який словник використовувати для цієї клавіатури. Якщо ви хочете використовувати іншу клавіатуру, вам слід встановити словник відповідною мовою, інакше комп'ютер може неправильно інтерпретувати ваші натискання клавіш, внаслідок чого він вважає, що ви все ще використовуєте стандартну (fr-iso) клавіатуру, де ви фактично цього бажаєте. використовувати словник en-us. Я б порівнював це з розмовою по-іспанськи в той час, як у португальській: вони здебільшого знають, що ви маєте на увазі, але деякі речі просто не мають сенсу через семантичні відмінності.

Отже, короткий короткий сюжет: одночасне використання неможливе, якщо обидві клавіатури не мають можливості автоматично повідомити комп’ютеру, який макет використовувати. Таким чином, найкраще зробити налаштування ярликів або сценаріїв, щоб легко змінити налаштування клавіатури (наприклад, Windows використовує комбінацію Left-ctrl + Left-shift). Однак, щоб переконатися, що це відбувається правильно, рекомендується вручну зіставити свої ключі (єдиний, хто точно знає правильну інтерпретацію - це ви), і, можливо, знайти спосіб експортувати це зіставлення для зручного використання в будь-якому сценарії чи програмі для зручності зміни макетів. (Як я вже сказав, немає досвіду кодування, тому, хоча я припускаю, що є спосіб, я не людина, яка б знала це: коментарі будуть вітатися)

Сподіваюся, це допомагає


1

AFAIK, у нестандартному графічному середовищі одночасно не може бути двох різних макетів входу; і не варто витрачати час на отримання двох входів з різними макетами, лише тому, що ви можете вирішити проблему за допомогою ярлика. (Можливо, я помиляюся, і ви можете це зробити, редагуючи файли для сервера X, але в наш час ми не звикаємо редагувати ці файли, але ви можете спробувати)

Ця маленька клавіатура буде дуже добре працювати з розкладкою США International, вирішіть, чи хочете ви мертві клавіші, alt gr мертві клавіші чи будь-який варіант.

Просто встановіть ярлик, щоб мати змогу переходити між клавіатурами США Int та Fr, і натисніть ярлик перед тим, як використовувати кожну. Це залежить від вашого робочого середовища.

На завершення я вважаю ідею використовувати дві клавіатури занадто вимогливими для користувача. З мого особистого досвіду я, нарешті, вирішив використовувати розкладку клавіатури США Int у кожному ПК, який я використовую, тільки тому, що він працює на все, я зміг вводити англійську, іспанську, португальську, японську та спрощену китайську мови, не потрібно вивчати більше однієї клавіатури макет. Майте на увазі, що важкою частиною запам'ятовування на клавіатурах є не символи алфавіту, а розділові знаки, і саме тому ви вирішите використовувати лише одну клавіатуру. Перед американським Int оформленням мені було комфортно з іспанською формою Іспанії, тому що мені просто потрібно було писати іспанською та англійською мовами в той час (з дуже мало слів з португальської та французької).


0

Я зазвичай змінити свою клавіатуру між en, frі es-mydvorak( в минулому один моя власна модифікований клавіатура). Для цього ви можете створити ярлики, як для себе Super+f1, Super+f2і як Super+f3у ваших налаштуваннях клавіатури чи системи (залежно від вашої ОС). Ще одна хитрість, яку я вважаю, - це створити функцію, яку я вставляю, .profileщоб заряджатись також X11, коли я входжу в систему.

setkb () 
{ 
    if [ $# -eq 0 ]; then
        echo "you need arguments";
    else
        if [ $# -eq 1 ]; then
            setxkbmap -layout $1;
            notify-send "Keyboard MSG" "keyboard changed to $1" -u low;
        else
            if [ $# -eq 2 ]; then
                setxkbmap -layout $1 -variant $2;
                notify-send "Keyboard MSG" "keyboard changed to $1 - $2" -u low;
            fi;
        fi;
    fi
}

Ця функція змінює розкладку клавіатури і надсилає повідомлення про те, що ви змінили макет на переданий параметр. Так сказано, коли я створюю швидке відображення setkb enдо Super+f2і setkb es mydvorakдо Super+f1тощо.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.