Як змінювати рядок тексту як частину виправлення, як слід .po
обробляти переклад у файлах? Наприклад, нещодавній розріз паперу, над яким я працював, пов'язаний із зміною рядка "Перезавантажити все одно" на "Перезапустити все одно", коли виявлені програми gnome-сесії, які все ще працюють під час перезавантаження. Коли я привітався до кривдного рядка, я знайшов не лише рядок на кнопці Gtk, але ідентичні рядки у довгому списку .po
файлів, про які пізніше я дізнався, містять переклади.
Формат цих перекладів уздовж рядків
msgid:Reboot Anyway
<translated text>
Зміна тексту лише кнопки призведе до невідповідності тексту на англійській кнопці та перекладу, а зміна msgid
рядка призведе до подібної ситуації. Як мені поставити питання про необхідність нових перекладів? Я знаю, що це тривіальна проблема в цьому прикладі, але є й інші подібні помилки, які передбачають перезапис цілих абзаців тексту.