Постійно вставляйте субтитри та конвертуйте відео


10

Мені потрібно зробити дві речі з .aviвідео:

  1. .srtПостійно вставляйте субтитри ( ), не змінюючи його часу та відео.
  2. Перетворіть нове відео (з постійними субтитрами) з .aviв .mpeg.

Чи є спосіб це зробити в одному чи двох командних рядках? (Можливо, використовуєте ffmpeg?)

Деякі додаткові дані:

  • Субтитри можуть мати деякі спеціальні символи (іспанські символи, наприклад: ñ, á, ü ...)
  • Не має значення порядок подій: спочатку додайте субтитри, .aviа потім конвертуйте або спочатку конвертуйте, а потім додайте субтитри.mpeg
  • Я використовую Ubuntu 11.04 (Natty Narwhal).

Відповіді:


15

Arista може робити і те, і інше, і це забезпечує дуже приємний, простий графічний інтерфейс. Він доступний у репостах.

Екран Аріста


2
Як я можу вставити файл SRT за допомогою Arista?
Exeleration-G

Вибравши файл, натисніть значок конфігурації поруч із ним та виберіть файл субтитрів, який потрібно вставити.
Федеріко Пуньялі

Я завантажив і встановив Arista - але як це запустити?
Павло А.

8

Спробуйте використовувати mencoder. Щось подібне працює:

mencoder source.avi -sub srt.srt -o destination.mpeg -oac mp3lame -ovc lavc -of mpeg

mencoder має газільйонні CLI-комутатори для контролю якості відео, деякі ідеї дивіться тут (конкретно про кодування до mpeg):

http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/menc-feat-mpeg.html


3

Ви можете використовувати Mobile Media Converter для виконання цих завдань.

Вікно субтитрів Mobile Media Converter

Ви можете завантажити тут .


Якщо чесно, з усіх випробуваних варіантів (навіть VLC) це єдине, що працювало так, як я очікував. У всіх інших випадках субтитри просто будуть надані. Дякую.
Артур Барсегян

2

У Аріста:

  1. Виберіть «Створити Conversion» , щоб отримати «Створити Конверсія» вікно
  2. Виберіть "Вибрати файл ..." як "Джерело"
  3. Виберіть відеофайл
  4. Натисніть на «передачі» поруч з «Джерело» , щоб отримати «Source Properties» вікно
  5. Встановити "Субтитри для візуалізації"

1

Я маю успіх у:

ffmpeg -i subs.srt subs.ass
ffmpeg -i input.avi -vf "ass=subs.ass" output.avi

Але мені потрібно було перекомпілювати ffmpeg з опцією --enable-libass.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.