Як встановити кодування в gedit 3.2?


16

Не можу відобразити файл, закодований GBK. У gconf-редакторі gnome 3.2 я не можу знайти елемент кодування gedit. Як його встановити? Спасибі


Який вихід localeі locale -a?
enzotib

Відповіді:


35

У мене немає файлу, закодованого в GBK для тестування рішень, але спробуйте їх.

Варіант 1 : Запустіть gedit та відкрийте файл:

  • запустити гедіт

  • натисніть відкрити

  • виберіть у комбінації кодування "add" та додайте GB18030 (або GBK)

  • виберіть кодування в комбо

  • виберіть файл

Варіант 2 :

  • встановити та запустити gconf-editor

  • Знайдіть / apps / gedit-2 / preferences / ключ кодування "auto_detected" та встановіть його на:

    [CURRENT,GB18030,GBK,GB2312,UTF-8,UTF-16]
    

Не забудьте створити резервну копію попереднього значення auto_detected !!

Варіант 3 : Використання dconf ("новіший" gconf, що використовується в ubuntu)

dconf read /org/gnome/gedit/preferences/encodings/auto-detected

Збережіть результат (резервне копіювання)!

dconf write /org/gnome/gedit/preferences/encodings/auto-detected "['CURRENT', 'GBK', 'GB18030', 'GB2312', 'UTF-8', 'UTF-16']"

Джерела:

Щоб скинути його до типового: a) скористайтеся опцією, яку ви створили резервну копію з команди dconf read

або б) спробуйте:

dconf reset /org/gnome/gedit/preferences/encodings/auto-detected

Unexpected error: Invalid byte sequence in conversion input
vipin8169

2

Якщо ви хочете зробити це швидко, тоді встановіть medit . Все працює з коробки.

Якщо ви все ще хочете використовувати gedit, вам потрібно виконати певну роботу:

  1. Встановити автоматичне виявлення

    gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings auto-detected "['UTF-8', 'GBK', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
    
  2. Встановіть плагін для кодування вручну. Дійсно корисно, особливо коли автоматичне виявлення не виявляє кодування належним чином

Плагін "Змінити кодування" для gedit v3

# Download plugin
mkdir -p /tmp/encoding
cd /tmp/encoding
wget https://aur.archlinux.org/packages/ge/gedit-encoding-plugin/gedit-encoding-plugin.tar.gz
tar -xzvf gedit-encoding-plugin.tar.gz

# Copy to plugins directory
mkdir -p ~/.local/share/gedit/plugins
cp /tmp/encoding/gedit-encoding-plugin/encoding.plugin /tmp/encoding/gedit-encoding-plugin/encodingpy.py ~/.local/share/gedit/plugins

# Remove /tmp/encoding
rm -Rf /tmp/encoding

Потім запустіть gedit. Виберіть Правка -> Налаштування -> Плагіни (вкладка) -> Установіть прапорець " Кодування ". Після цього ви можете знайти " Кодування " в меню " Файл "

Опис плагіна: https://aur.archlinux.org/packages/gedit-encoding-plugin/

Плагін для gedit v2. Той самий автор, як у плагіні вище: http://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=108326 (це .tgz ext, але будьте обережні, це лише архів архіву) або плагін для gedit v2 іншого автора: http://petrstepanov.wordpress.com/2010/09/29/gedit-encoding-plugin/

!!! плагін для gedit v2 має tar.gz ext, але це лише архів tar, який не gzipped ...


1

Видалений Ubuntu 18.10 gconf-редактор видалений. Використовуйте "dconf-editor" як замість цього. Або використовуйте інструмент командного рядка "dconf". І "автоматичне виявлення" замінено на "кодування кандидата":

dconf write /org/gnome/gedit/preferences/encodings/candidate-encodings "['CURRENT', 'GBK', 'GB18030', 'GB2312', 'UTF-8', 'UTF-16']"
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.