Я написав норвезький документ про розмітку:
$ file brukerveiledning.md
brukerveiledning.md: UTF-8 Unicode text
Я перетворив його в HTML за допомогою markdown
команди:
$ markdown > brukerveiledning.html < brukerveiledning.md
$ file brukerveiledning.html
brukerveiledning.html: UTF-8 Unicode text
Однак Firefox наполягає на використанні кодування "windows-1252", порушуючи символи , що не належать до ASCII. Я спробував встановити зміни кодування резервного тексту з "Типовим для поточного локального" (який тут у Великобританії має бути або ISO-8859-1, або UTF-8) на "Центральноєвропейський, ISO", "Центральноєвропейський, Майкрософт "та" Інше (включаючи західноєвропейські) ". Жодне з них не може відображати æ, ø та å. Немає варіантів Unicode. Я також спробував змінити intl.fallbackCharsetList.ISO-8859-1
в про: конфігурації в різні цінності , як utf8
, utf-8
, iso-8859-1
, не пощастило.
Використовуючи цей markdown
пакет:
$ pacman --query --owns "$(which markdown)"
/usr/bin/markdown is owned by markdown 1.0.1-6
і ця мова:
$ locale
LANG=en_GB.utf8
LC_CTYPE="en_GB.utf8"
LC_NUMERIC="en_GB.utf8"
LC_TIME="en_GB.utf8"
LC_COLLATE="en_GB.utf8"
LC_MONETARY="en_GB.utf8"
LC_MESSAGES="en_GB.utf8"
LC_PAPER="en_GB.utf8"
LC_NAME="en_GB.utf8"
LC_ADDRESS="en_GB.utf8"
LC_TELEPHONE="en_GB.utf8"
LC_MEASUREMENT="en_GB.utf8"
LC_IDENTIFICATION="en_GB.utf8"
LC_ALL=
Я намагався попросити рішення на рівні markdown
команд, але це було відхилено.
åæâéè
і відкрив його у firefox. Вихід був сміття: åæâéè
. Однак якщо додати <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
до вершини, вона виводиться належним чином. Не знаєте, як би ви це зробили для .md-файлу.