Він використовується для перекладу тексту .
Другий аргумент - це вид простору імен (тут називається домен) для отримання перекладу (наприклад, із виділеного файлу чи чогось іншого).
Отже, Anyword
тут повинен бути хлопець, що стоїть за шаблоном, або компанія чи що-небудь, що може бути доменом / простором імен.
редагувати:
Документ з wordpress надає більше пояснень щодо того, як інтернаціоналізувати плагін :
Додайте це до коду плагіна, щоб переконатися, що мовні файли (файли) завантажені:
load_plugin_textdomain('your-unique-name', false, basename( dirname( __FILE__ ) ) . '/languages' );
Для отримання рядка просто використовуйте __('String name','your-unique-name');
для повернення перекладу або _e('String name','your-unique-name');
повторення перекладу. Потім переклади перейдуть до папки / Мови вашого плагіна.
your-unique-name
Здається, ваш плагін / тема є Anyword
.