Якщо ви змінюєте LC_MESSAGES
, це змінює мову помилок та довідкових повідомлень, показаних bash, але лише частина з них перекладена для багатьох мов:
$ export LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8
$ aa
bash: aa: Kommando nicht gefunden.
$ help alias
alias: alias [-p] [Name[=Wert] ... ]
Definiert Aliase oder zeigt sie an.
Ohne Argumente wird die Liste der Aliase (Synonyme) in der Form
`alias Name=Wert' auf die Standardausgabe gedruckt.
Sonst wird ein Alias für jeden angegebenen Namen definiert, für den ein
Wert angegeben wurde.
A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for
alias substitution when the alias is expanded.
Options:
-p Print all defined aliases in a reusable format
Rückgabewert:
Meldet Erfolg, außer wenn NAME nicht existiert.
Набір терміналів та iTerm 2 LANG
(який змінює всі фактичні змінні локалі, як LC_MESSAGES
), залежно від регіону, вибраного у налаштуваннях системи за замовчуванням.
Деякі дистрибутиви GNU / Linux поставляються із довідковими сторінками іншими мовами, ніж англійська, але OS X цього не робить. Деякі пакети Homebrew додають локалізовані чоловічі сторінки до /usr/local/share/man/
:
$ LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 man -w ps2pdf
/usr/local/share/man/de/man1/ps2pdf.1
$ LC_MESSAGES=de_DE.UTF-8 man ps2pdf|head
PS2PDF(1) Ghostscript PS2PDF(1)
NAME
ps2pdf - konvertiert PostScript nach PDF mittels ghostscript
ps2pdf12 - konvertiert PostScript nach PDF 1.2 (kompatibel zu Acrobat 3
und spAxter) mittels ghostscript
ps2pdf13 - konvertiert PostScript nach PDF 1.3 (kompatibel zu Acrobat 4
und spAxter) mittels ghostscript
Ви можете, наприклад, скопіювати /usr/share/man/de/
з Ubuntu VM в OS X, але переведена лише невелика частина довідкових сторінок:
ubuntu:~$ find /usr/share/man/de -type f|wc -l
113
ubuntu:~$ find /usr/share/man/man* -type f|wc -l
2857
locale
команда може вам допомогти. Мені не вдалося змусити його працювати успішно, але ось декілька інструкцій, які можуть вас почати: linuxspy.com/1850/how-to-change-the-bash-shell-language