Що означає щось розправити?


Відповіді:


14

Це зовсім не порівнюється - broiling - це термін у США для того, що у Великобританії називають грилем. Джерело тепла над їжею.

У США "гриль" використовується для позначення "барбекю на бензині", як сказали б британці. Джерело тепла знаходиться нижче їжі.


4
«Бройлер» ( тобто кухонний прилад, спеціально розроблений для подачі сильного тепла зверху) часто також називають « саламандрою », особливо на професійних кухнях.
ESultanik

6
Звичайно, "гриль" також може працювати на вугіллі, а не на газі.
Собачатіна

Я б запропонував інший термін, ніж "барбекю" в США. Звичайно, ми називаємо гриль «барбекю», але є також інший іменник, дієслово та прикметник того самого слова, що зазвичай означає щось зовсім інше. Мої розмови з людьми з інших країн (особливо британців та австралійців), як правило, важко обертають голову навколо різних вживань США слова "барбекю", оскільки це, як правило, просто слово для загального грилю, де б вони ніколи не були з.
Фенікс

@Phoenix про що ти говориш? "Я б запропонував інший термін, ніж" барбекю "в США. Звичайно, ми називаємо гриль" барбекю ", але є також інший іменник, дієслово та прикметник того ж слова, що зазвичай означає щось зовсім інше «Що це за дієслово і прикметник іменник?
барлоп

2
@barlop: барбекю на американському півдні означає повільне приготування їжі в курці. Що зовсім інше, ніж значення гриля для барбекю (швидко готується над вогнем)
derobert
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.