Яка різниця між нутом та гарбанзою?


11

Майже скрізь в Інтернеті я бачу, що квасоля та нут garbanzo - це одне і те ж. Тут, на Seasoned Advice, я також бачу, що тег з'являється під час введення "garbanzo". Тож я гадаю, вони тут вважаються однаковими?

Сьогодні я натрапив на цю публікацію в блозі, яка стверджує, що гарбанзо в зернах - це великі мексиканські нути, а не звичайні нути. Отже, чи правильно це твердження і чи відрізняються гарбанзо з квасолі та нута?


3
Це серйозне питання також є наслідком дуже вульгарного жарту (який, природно, популярний на кухнях через свою вульгарність).
jscs

Відповіді:


13

Вони те саме. Єдиною різницею є те, що "гарбанзо боб" рідше зустрічається в англійській англійській мові, ніж в американській англійській, а нут є більш поширеним у будь-якому випадку, але це лише мова.

Дійсно є різні різновиди, з деякими меншими та більш великими, але вони не мають назви подібних мов.

У Вікіпедії згадуються три різновиди :

Дезі, що має дрібні, темніші насіння та шорстку шерсть, культивується переважно в Індії та на значній частині Індійського субконтиненту, а також в Ефіопії, Мексиці та Ірані.

Бомбей (Бамбаї), який також темного кольору, але трохи більших розмірів, ніж сорт Дезі. Вони теж популярні на Індійському субконтиненті.

Кабулі, пов'язаний з Кабулом в Афганістані. Це більш світлого забарвлення, з більш крупним насінням і більш гладкою оболонкою, в основному вирощується в Південній Європі, Північній Африці, Південній Америці та Індійському субконтиненті, що було завезено протягом 18 століття в Індію.

Зауважте, що там сказано, що один з менших сортів зазвичай вирощується в Мексиці, тому блог насправді навіть не зовсім коректний, щоб сказати "великий мексиканський нут" (хоча я, звичайно, також бачив великі нути мексиканських брендів). Я б не надав занадто великих повноважень цій публікації в блозі саме з цього питання. (Звичайно, багато решти є суб'єктивним.)


+1 синонім. Однак, в контексті індійської кулінарії, з мого анекдотичного вивчення теми: Деякі роблять різницю між кабулі-ханою ("нут", більший і третій, цитується з Вікіпедії; це я називаю гарбанзо ) і чаною дал ("нут" сочевиця ", менший і часто продається роздвоєний; я ніколи не чув, як вони називаються гарбанзо; я не впевнений, що або обидва з перших двох цитуються з Вікіпедії). Але я можу розщеплювати волоски та сочевицю.
hoc_age

1
@hoc_age Чана дал робиться з першого, дезі нута (також відомого як кала чана). Я думаю, ви маєте на увазі індійських кухарів, які говорять англійською, називають великі гарбансо, а менші - нутом? У США ми маємо в основному більші, але якщо хтось, хто називає їх гарбанзосом, побачив менші, я впевнений, що все-таки називав би їх гарбанзо.
Каскабель

3
Я не думаю, що я коли- небудь чув "гарбанзой" в англійській англійській мові, хоча в ОЕД є деякі британські цитати початку середини 20 століття. У Оксфордські словники описують цей термін як «Північної Америки» , а не, скажімо, «головним чином в Північній Америці».
Девід Річербі

@DavidRicherby Добре, що я базував це на цьому: books.google.com/ngrams/… тож або він там бачить деяку користь, або переглядач ngram неправильно класифікував багато речей як британський англійський.
Каскабель

3

Існує кілька різновидів нуту. Більшість із того, що ми бачимо в Північній Америці, - це велика різноманітність, яка більше використовується в певних кулінарних програмах. Назви нут і гарбанцо однакові та взаємозамінні, при цьому Гарбанцо є іспанською назвою. Існує також кілька інших імен, які можуть бути взаємозамінними залежно від того, де ви знаходитесь.

Гарну інформацію можна знайти тут .

Сподіваюсь, це допомагає.

Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.