Це звучить як яловичий пірог , російський (та інші прилеглі райони) пиріг з м'ясом (або іншими начинками), загорнутим у випічку або тісто та запечений.
Існують також більш дрібні фаршировані тістечка / хлібці російською мовою «пірожки» (буквально: маленькі пироги), які можуть бути запечені чи смажені.
Польські п’єроги - це маленькі наповнені пельмені. Подібні за поняттям і вимовою російські піроги, а іноді схожі за наповненням, але з іншим тістом і, як правило, на пару (або на пару потім смажені) - їх також називають варениками (українськими) або пельменами (російськими).
Я б сказав, що російські піроги та польські п’єроги - це виразно окрема їжа. Російські пельмені та польські п’єроги - це різні регіональні варіації однієї страви.