Короткі відповіді (індійськими мовами): Thirattu paal (на тамільській); Doodh peda або Khoya (в діалектах хінді / північ).
Якщо ви маєте на увазі, що ви просто кип'ятили і зменшили молоко до мінімального обсягу, це, наскільки мені відомо, звичайний рецепт "молочного солодкого" в багатьох частинах Індії. На півдні Індії, в штаті Таміл Наду, його називають "Тіратту паал". Це просто слабко перекладається як «перемішане молоко», де Paal, безумовно, означає молоко.
У північних регіонах Індії він є посередником "doodh peda", де doodh означає молоко, і я не знаю, що означає peda. Можливо, це означає "м'який блок".
Ось один " рецепт ", який вимагає закипати на повільному вогні, тому речі не горять, якщо ваш посудину не буде тонким дном. Зазвичай посудини із важким дном використовують для солодких рецептів солодкого перемішування з молоком. Ви можете додати невелику кількість цукру, терту ваніль або порошок кардамону тощо, щоб додатково ароматизувати його.