Я намагаюся знайти англійське слово для спеціального напою. Це рецепт:
5 літрів води
1 склянка цукру
500 грам ягід
Змішайте цукор і воду, доведіть суміш до кипіння. Додати ягоди, ще раз довести до кипіння, прокип’ятити 5 хвилин, зняти з вогню.
Цей напій зазвичай подають у Східній Європі і його називають "компот". Я сподіваюся знайти правильне слово англійською мовою.
Як би ви назвали цю річ? Я вже запитував на різних дошках для обговорення кулінарії, і всі, здається, мають іншу думку, тому я не впевнений, яка відповідь є правильною.
Ось малюнок, який ілюструє, що він надзвичайно водянистий, тому що більшість людей думали, що це буде якась густа згустка.
Уявіть собі той самий напій з купою ягід, що плавають внизу, а не вгорі. Не малина, а змішані ягоди, такі як чорна смородина, полуниця, шматочки сушеного яблука тощо.
На даний момент я навіть не шукаю конкретного терміна, я просто хочу знати, що б більшість людей називали цю річ, якби вони не знали, що це? Як би ви це назвали?
Серед наших ідей були: ягідний чай, ягідний напій, ягідний удар, ягідний сік, ягідний настій, ягідний коктейль, ягідний помічник.