Вода вийшла хмарною після пропарювання курки, чи вважається вона бульйоном?


2

Я був здивований, так як курка ніколи не торкалася води, але я припускаю, що в неї впали деякі соки, я робила невелику партію, і я спробувала її скуштувати, але після додавання солі вона просто смакувала солону, так що якщо я зроблю більше партія в меншій кількості води і результат виходить більш концентрованим, може цей смак гарний і вважатися бульйоном?


FWIW, я знаю блюдо, яке на зразок цього. Невеликий, накритий горщик з куркою розпарюється до повного приготування, і від курки, що залишився в горщику, буде суп. Те, що ви запропонували, швидше за все, не було б бульйоном, але, ймовірно, зробили б гідний суп.
xuq01

Відповіді:


6

Бульйон зазвичай визначається як наявність у ньому кісток / м'яса / овочів, тому словник каже: ні. Відсутність смаку також говорить про відсутність, і я сумніваюся, що його зменшення матиме велике значення. Ви можете використовувати воду, щоб зробити бульйон або запас, якщо у вас є кістки / овочі в руки.

Більш вірогідним є те, що конденсат капав у воду. Це завжди відбуватиметься, якщо ви не вживатимете заходів, щоб запобігти цьому, оскільки курка прохолодніше, ніж пара, що призводить до конденсації води на поверхні (більш очевидним з парою зеленого овоча). Ця вода, що капає, нестиме невелику кількість білка (наприклад, міоглобін з темного м'яса) у воду, і не потрібно багато білків, щоб зробити воду похмурою (тому молоко біле, або кілька крапель молока роблять воду водою. хмарно). Малі частинки жиру також сприятимуть, якщо вони потраплять у воду.


1
Так само, як і FYI, в Оксфордському англійському словнику не згадуються кістки щодо його визначення бульйону ... «Рідина, в якій все було кип'ячене, і яке просочується соком; відвар; esp. те, в якому м'ясо кип'ячене або мацероване; також тонкий суп з цього додавання з додаванням овочів, перлової крупи, рису тощо, як шотландський «бульйон».
Spagirl

@Spagirl це викид у цьому випадку (я перевірив пару словників), але той, з яким я згоден. Можливо, моя невелика кількість шотландської спадщини вважає за краще визначення «тонкого супу з бітами». Тим не менш, в ньому треба щось кип'ятити
Chris H

1
Це може бути перший раз, коли OED ніколи не називався викидом для англійської мови! Проте, якщо ви віддаєте перевагу більш шотландському нахилу, у Chambers є вода, в якій варять овочі та м'ясо, використовують як суп або (у лабораторіях, часто з іншими речовинами), як середовище для культури бактерій. ПОХОДЖЕННЯ: стара англійська бульйон , від brēowan варити. Якби кістки були явні в «бульйоні», повсюдний «кістковий бульйон» був би тавтологічним. Chambers згадує кістки для "акції", і це відмінність я малюю, запас потребує кісток, бульйон не так багато. :)
Spagirl

@Spagirl я підозрюю, що Google перенапружує останні / американські джерела (і я подивився на резюме. Фактично Кембридж має тонкий суп, часто з овочами або рисом в ньому, зазвичай робиться з рідиною, в якій кип'ятіли м'ясні кістки як НАС (хоча Коллінз дає його як синонім запасу в британській англійській мові). Наскільки мені відомо, "кістковий бульйон" - це просто ребрендинг традиційних запасів, щоб зробити його новим. (формулювання змінено)
Chris H
Використовуючи наш веб-сайт, ви визнаєте, що прочитали та зрозуміли наші Політику щодо файлів cookie та Політику конфіденційності.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.